"öğretirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأعلمك
        
    • أعلمك
        
    • تعليمك
        
    • اعلمك
        
    • بتعليمك
        
    • اعلمه
        
    • ادرس
        
    • أعلّم
        
    • سأعلمكِ
        
    • ستعلمني
        
    • أعلمهم
        
    • أنا سأعلّمك
        
    • أن أعلمكَ
        
    • أقرأ أيضًا
        
    • سوف أعلمه
        
    - Şimdi dans etmek zorunda değilsin, ...bir ara sana dans etmeyi öğretirim. - Dans etmeyi öğrenmeliyim. Open Subtitles راي،ليس عليك أن ترقص الآن لكني سأعلمك في وقت ما
    Ben sana zayıf olmayı öğretirim, sen de bana cesur olmayı. Open Subtitles سأعلمك أنا كيف تتعرض للخطر وأنت ستعلمني أن أكون شجاعاً
    Bu inanılmaz olacak. Sana saç lastiği sistemini öğretirim ve... Open Subtitles سيكون هذا مدهشاً ، فعلى أن أعلمك نظام ماسكات الشعر
    Çağırdığım zaman gelmeyi öğretirim ben sana. Open Subtitles انتظرى يا ابنتى ، سوف أعلمك أن تأتى حين أناديك
    Son 20 yılda öğrendiğim her şeyi sana öğretirim. Open Subtitles ‫أستطيع تعليمك كل ما تعلمته في آخر ٢٠ سنة
    Eğer bana böyle olta yapmayı öğretirsen ben de sana avlanmayı öğretirim. Open Subtitles لو تعلميني كيف اصنع خطاف صيد كهذا .. سوف اعلمك كيف تصطادين
    Sana da buluruz ve istersen nasıl yapıldığını öğretirim. Open Subtitles سنحضر لك واحده وسوف أقوم بتعليمك إذا أردت
    Ben sana zayıf olmayı öğretirim, sen de bana cesur olmayı. Open Subtitles سأعلمك أنا كيف تتعرض للخطر وأنت ستعلمني أن أكون شجاعاً
    Araba kullanmayı başka zaman öğretirim. Kenara çek. Open Subtitles سأعلمك كيف تقودين في وقت لاحق أوقفي السيارة
    Artık İngilizceyi söktün. Daha fazlasını da öğretirim. Open Subtitles الآن أنت تعرفين بعض الانكليزية كما انني سأعلمك المزيد
    Ne kadar kötü olsam da sana sadakati öğretirim. Open Subtitles ,و بكل ما بى من عيوب أستطيع أن أعلمك شيء عن الولاء
    Traktöre de bineriz. Hem sana sürmesini de öğretirim. Open Subtitles نستطيع قيادة الجرار ممكن أن أعلمك قيادته
    Dükkan için dövüşeceksen sana Tayland boksu öğretirim. Open Subtitles لو ترغب في القتال لكي تساعد على تصليح الدكان سوف أعلمك الملاكمة التايلندية
    Neden burada bir hafta kalmıyorsun, ve bende sana korkunç sürtük bir ejderha olmayı öğretirim. Open Subtitles ما رأيكِ أنْ تمكثي أسبوعاً؟ وبإمكاني تعليمك كيف تكونين تنّيناً متسلّطاً مرعباً
    Ablana öğrettim, sana da öğretirim. Open Subtitles لقد علَمت أختك الكبيرة وأستطيع تعليمك
    Ama yarın döneceğim ve o zaman size omlet yapmasını öğretirim. Open Subtitles ولكنى سأعود غدا,وربما اعلمك كيف تصنعين الاومليت ,الى اللقاء.
    Sana kazanmak hakkındaki her şeyi öğretirim. Open Subtitles سوف اعلمك كل شيء تريدين معرفته عن الفوز
    Kış dönemi gelsene. Sana öğretirim. Open Subtitles تعالي الشتاء القادم, و سوف اقوم بتعليمك
    Ben de sana nasıl briç oynandığını öğretirim. Open Subtitles لا مشكلة. سوف اعلمه كيف يلعب لعبة بريدج
    Ben bu tür şeyleri üniversitede öğretirim Open Subtitles انا ادرس هذا النوع من الاشياء فى الجامعة
    Onlara yalan makinelerini nasıl alt edebileceklerini öğretirim. Open Subtitles أعلّم أي واحد كيفية التغلب علي جهاز كشف الكذب.
    Bu özel bir tarif, sonra öğretirim sana. Open Subtitles إنّكِ تعرفين إنها هدية مميزة، صحيح؟ .سأعلمكِ
    Onlara golf öğretirim ve turnuvalarına katılırım fakat onların özel hayatlarına karışmam. Open Subtitles أنا أعلمهم اللعب وألعب في بطولاتهم لكني لا أتدخل في حياتهم الشخصية
    Rüzgarın üzerine binmeyi öğretirim ve gideriz. Open Subtitles أنا سأعلّمك ركوب ظهر الريح و سنذهب بعيدا
    Ben sana öğretirim. Bütün yeni müzikleri bilirim. Open Subtitles يمكننى أن أعلمكَ , أنا على علم بكل الجديد فى عالم الموسيقى
    Öğreneceğin daha çok şey var. Geri döndüğümüzde sana öğretirim. Open Subtitles عندما أعود، يجب أن أقرأ أيضًا.
    Yapay zekası olan bir avukat yardımcısı yaratmak istersem, ona biraz hukuk dağarcığı öğretirim, ama aynı zamanda hukukun bir parçası olan merhamet ve adalet duygusunu da aşılarım. TED إذا أردت إنشاء مساعد قانوني ذكي، سوف أعلمه بعض قواعد القانون ولكن بنفس الوقت أقوم بتمرير إحساس الرحمة والعدل المتعلق بهذا القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more