- Şimdi dans etmek zorunda değilsin, ...bir ara sana dans etmeyi öğretirim. - Dans etmeyi öğrenmeliyim. | Open Subtitles | راي،ليس عليك أن ترقص الآن لكني سأعلمك في وقت ما |
Ben sana zayıf olmayı öğretirim, sen de bana cesur olmayı. | Open Subtitles | سأعلمك أنا كيف تتعرض للخطر وأنت ستعلمني أن أكون شجاعاً |
Bu inanılmaz olacak. Sana saç lastiği sistemini öğretirim ve... | Open Subtitles | سيكون هذا مدهشاً ، فعلى أن أعلمك نظام ماسكات الشعر |
Çağırdığım zaman gelmeyi öğretirim ben sana. | Open Subtitles | انتظرى يا ابنتى ، سوف أعلمك أن تأتى حين أناديك |
Son 20 yılda öğrendiğim her şeyi sana öğretirim. | Open Subtitles | أستطيع تعليمك كل ما تعلمته في آخر ٢٠ سنة |
Eğer bana böyle olta yapmayı öğretirsen ben de sana avlanmayı öğretirim. | Open Subtitles | لو تعلميني كيف اصنع خطاف صيد كهذا .. سوف اعلمك كيف تصطادين |
Sana da buluruz ve istersen nasıl yapıldığını öğretirim. | Open Subtitles | سنحضر لك واحده وسوف أقوم بتعليمك إذا أردت |
Ben sana zayıf olmayı öğretirim, sen de bana cesur olmayı. | Open Subtitles | سأعلمك أنا كيف تتعرض للخطر وأنت ستعلمني أن أكون شجاعاً |
Araba kullanmayı başka zaman öğretirim. Kenara çek. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تقودين في وقت لاحق أوقفي السيارة |
Artık İngilizceyi söktün. Daha fazlasını da öğretirim. | Open Subtitles | الآن أنت تعرفين بعض الانكليزية كما انني سأعلمك المزيد |
Ne kadar kötü olsam da sana sadakati öğretirim. | Open Subtitles | ,و بكل ما بى من عيوب أستطيع أن أعلمك شيء عن الولاء |
Traktöre de bineriz. Hem sana sürmesini de öğretirim. | Open Subtitles | نستطيع قيادة الجرار ممكن أن أعلمك قيادته |
Dükkan için dövüşeceksen sana Tayland boksu öğretirim. | Open Subtitles | لو ترغب في القتال لكي تساعد على تصليح الدكان سوف أعلمك الملاكمة التايلندية |
Neden burada bir hafta kalmıyorsun, ve bende sana korkunç sürtük bir ejderha olmayı öğretirim. | Open Subtitles | ما رأيكِ أنْ تمكثي أسبوعاً؟ وبإمكاني تعليمك كيف تكونين تنّيناً متسلّطاً مرعباً |
Ablana öğrettim, sana da öğretirim. | Open Subtitles | لقد علَمت أختك الكبيرة وأستطيع تعليمك |
Ama yarın döneceğim ve o zaman size omlet yapmasını öğretirim. | Open Subtitles | ولكنى سأعود غدا,وربما اعلمك كيف تصنعين الاومليت ,الى اللقاء. |
Sana kazanmak hakkındaki her şeyi öğretirim. | Open Subtitles | سوف اعلمك كل شيء تريدين معرفته عن الفوز |
Kış dönemi gelsene. Sana öğretirim. | Open Subtitles | تعالي الشتاء القادم, و سوف اقوم بتعليمك |
Ben de sana nasıl briç oynandığını öğretirim. | Open Subtitles | لا مشكلة. سوف اعلمه كيف يلعب لعبة بريدج |
Ben bu tür şeyleri üniversitede öğretirim | Open Subtitles | انا ادرس هذا النوع من الاشياء فى الجامعة |
Onlara yalan makinelerini nasıl alt edebileceklerini öğretirim. | Open Subtitles | أعلّم أي واحد كيفية التغلب علي جهاز كشف الكذب. |
Bu özel bir tarif, sonra öğretirim sana. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين إنها هدية مميزة، صحيح؟ .سأعلمكِ |
Onlara golf öğretirim ve turnuvalarına katılırım fakat onların özel hayatlarına karışmam. | Open Subtitles | أنا أعلمهم اللعب وألعب في بطولاتهم لكني لا أتدخل في حياتهم الشخصية |
Rüzgarın üzerine binmeyi öğretirim ve gideriz. | Open Subtitles | أنا سأعلّمك ركوب ظهر الريح و سنذهب بعيدا |
Ben sana öğretirim. Bütün yeni müzikleri bilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أعلمكَ , أنا على علم بكل الجديد فى عالم الموسيقى |
Öğreneceğin daha çok şey var. Geri döndüğümüzde sana öğretirim. | Open Subtitles | عندما أعود، يجب أن أقرأ أيضًا. |
Yapay zekası olan bir avukat yardımcısı yaratmak istersem, ona biraz hukuk dağarcığı öğretirim, ama aynı zamanda hukukun bir parçası olan merhamet ve adalet duygusunu da aşılarım. | TED | إذا أردت إنشاء مساعد قانوني ذكي، سوف أعلمه بعض قواعد القانون ولكن بنفس الوقت أقوم بتمرير إحساس الرحمة والعدل المتعلق بهذا القانون. |