Eğitimin aslında önemli olmadığını öğretiyoruz onlara. Çünkü eğitim etraflarındaki olaylarla alâkalı değil. | TED | نحن نعلمهم أن التعليم لا يهم حقاً، لأنه ليس ذا صلة بما يحدث حولنا. |
Şimdi çocuklarımıza doğru işlerin peşinden gitmeyi öğretiyoruz, bilirsiniz ve okul sistemi onlara doktor olmak, avukat olmak, muhasebeci olmak, diş hekimi, öğretmen ve pilot olmak gibi şeyler öğretiyor. | TED | الأن نعلمهم أن يلهثوا خلف الوظائف الجيدة والمدرسة ايضا تعلمهم ان يفعلوا ذلك يحاولوا أن يصبحوا أطباء أو محاميين أو محاسب ، أو طبيب أسنان أو مدرس ، أو طيار |
# Dinle, Burt, sana öğretiyoruz # | Open Subtitles | *اسمع، (بيرت)، نحن نعلمك* |
# Dinle, Burt, sana öğretiyoruz # | Open Subtitles | *اسمع، (بيرت)، نحن نعلمك* |
Matematik yapıyoruz derken neyi kastediyoruz ya da insanlara matematik öğretiyoruz derken? | TED | ماذا نعني عندما نقول اننا ندرس الرياضيات او نعلم الطلاب الرياضيات ؟ |
Ve kendi kendime dedim ki, "Tanrım, eğer bu onu yıkıyorsa, kız denmesi onu yıkıyorsa, ona kızlar hakkında ne öğretiyoruz?" | TED | وقلت لنفسي ، " يا إلهي ، إذا كانت ستدمره أن يُسمى كبنت ، ما الذي نعلمه لهم عن البنات ؟ " |
Savaşçı olmayı böyle öğretiyoruz. | Open Subtitles | تلكَ هي الطريقة التي ندربهم بها ليصبحوا محاربين |
Ve yeteneklerini, insanlığın yararına nasıl kullanacaklarını öğretiyoruz. | Open Subtitles | و نعلمهم كيفية استخدام تلك القدرات لمصلحة البشرية |
Onlara içgüdülerine güvenmeyi öğretiyoruz, teknolojiye değil. | Open Subtitles | نحن نعلمهم ان يتبعوا غرائزهم و ان لا يعتمدوا على التكنولوجيا |
Onlara babalarının işinin annelerininkinden daha önemli olduğunu mu öğretiyoruz? | Open Subtitles | هل اذا نعلمهم أن وظيفة أبيهم دائماً أهم من وظيفة أمهم؟ |
Biz onlara aynı zamanda savaş tekniklerini de öğretiyoruz elbette, ama açık kaynak güvenliğinin daha uzun süreli güvenlik etkisi yaratan bir etkileşim olduğunu iddia ediyorum. | TED | والأن، نحن نعلمهم المهارات القتالية أيضا، بالطبع، ولكن أود أن أقول أن، الأمن المفتوح المصدر يعنى الربط بطرق تخلق أثرا أمنيا أطول الأمد. |
# Dinle, Burt, sana öğretiyoruz # | Open Subtitles | *اسمع، (بيرت)، نحن نعلمك* |
# Dinle, Burt, sana öğretiyoruz # | Open Subtitles | *اسمع، (بيرت)، نحن نعلمك* |
# Dinle, Burt, sana öğretiyoruz # | Open Subtitles | *اسمع، (بيرت)، نحن نعلمك* |
Öyleyse biraz konudan uzaklaşalım ve soralım, neden insanlara matematik öğretiyoruz? | TED | الان لنبتعد قليلاً ولنطرح السؤال الاهم .. لماذا نعلم الطلاب الرياضيات ؟ |
Ama ben bu basitleştirmeye katılmıyorum çünkü öğretmenler sadece ders anlatmıyor, insanlara öğretiyoruz. | TED | لكنني أرفض هذا التبسيط، لأن المدرسين لا يقومون بتدريس المواد فقط، نحن نعلم الناس. |
Makinelere gerçekten de düşünmeyi öğretiyoruz, davranışlarımızı anlamayı, kendilerini savunmayı ve hatta aldatmayı. | TED | نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع. |
Ona bir şeyler öğretiyoruz ama daha çok o bize öğretiyor gibi. | Open Subtitles | إننا نعلمه ولكنه هو من يعلمنا في الواقع |
Gerçekten ona öğretiyoruz. | TED | وسوف نعلمه حقاً ذلك |
Ona görmeyi öğretiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلمه أن يرى |
Yardımcımdı. Savaşçı olmayı böyle öğretiyoruz. | Open Subtitles | تلكَ هي الطريقة التي ندربهم بها ليصبحوا محاربين |