"öğretmeliyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا تعليم
        
    • أن نُعلمهم
        
    • نعلمك
        
    • علينا أن نُعلم
        
    Çocuklara saf şeker yediklerinde aynı ilaç kullandıkları zaman gibi enerjik olabileceklerini öğretmeliyiz. TED علينا تعليم الأبناء , أنهم اذا لم يتبعوا حمية بدون السكر المكرر سيصعدون ويهبطون , كما لو كانوا على حمية من صدع
    Beynine, hayali ve gerçek imgeleri birbirinden nasıI ayıracağını öğretmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا تعليم دماغك، كيف يفرق بين صور الأشباح والأشياء الحقيقية
    İnsanlara öğretmeliyiz. Süleyman'ı, Musa'yı, Davud'u öğretmeliyiz... Open Subtitles علينا أن نُعلم الناس ... "علينا أن نُعلمهم عن "سليمان", "موسى
    İnsanlara öğretmeliyiz. Süleyman'ı, Musa'yı, Davut'u öğretmeliyiz... Open Subtitles علينا أن نُعلم الناس ... "علينا أن نُعلمهم عن "سليمان", "موسى
    Sana inanç sisteminin ilkelerini öğretmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نعلمك مبادئالإنجيل.
    Sana biraz saygı öğretmeliyiz. Open Subtitles نحتاج ان نعلمك بعض الاحترام
    - Cadıya tekrar mutlu olmayı öğretmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نُعلم الساحرة كيف تكون سعيدة مُجددًا
    Daha çoğuna araba kullanmayı öğretmeliyiz. Tabi bazı kutuları kaldıramıyorlar. Open Subtitles سيتعين علينا تعليم المزيد منهن على القيادة، لا يمكنهن رفع بعض الصناديق طبعاً.
    Ve şimdi biz de, diğerlerine, bu frekansları tekrar nasıl duyacaklarını öğretmeliyiz. Open Subtitles والآن علينا تعليم الآخرين سماع هذه الترددات مرة أخرى
    Bir bilim insanı ve öğretmen olarak bunu, şu şekilde açımlamak istiyorum, bilim insanları olarak bizler, öğrencilerimize, denizlerin - yani bilgisizliğimizin- sınırsız enginliğine heves duymayı öğretmeliyiz. TED كعالِم و معلّم، أودّ أن أوضح أنّنا نحن العلماء علينا تعليم طلابنا عن مدى ضخامة البحر اللامتناهية هذا هو ما نجهله بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more