"öğretmenimin" - Translation from Turkish to Arabic

    • معلمتي
        
    • معلمي
        
    • أستاذي
        
    • معلّمي
        
    Annemin veya bir öğretmenimin yokluğunda güneş kremimi sürecek biri lazımdı. Open Subtitles ففي غياب والدتي, أو معلمتي, أحتاج لأحد يساعدني بخصوص واقي الشمس
    İlkokul öğretmenimin harika bir fikri vardı. TED كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية.
    Ahlak Bilgisi öğretmenimin kompozisyonumda kopyayı hoş karşılayacağını sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكداً, إذا كانت معلمتي ستوّد منّي أن أقوم بالغش في المقالة
    Çünkü, öğretmenimin, gururla kapıda durup rüyamızı gerçekleştirdiğimi görmesini görmek isterdim. Open Subtitles لاني أريد رؤيت معلمي يقف عند هذا الباب يشاهدني أُنجزُ حلمَنا بفخر
    Bir keresinde çorap çekmecemde bir ay boyunca çiğ yumurta sakladım sonra onu öğretmenimin not defterinin içinde kırdım. Open Subtitles في إحدى المرات وضعت بيضة في جيبي لمدة شهر بعد ذلك سحقتها بكتاب معلمي
    Hata yaparsam bir meslektaşımın kariyerinin sonunu getireceğim. öğretmenimin kariyerini. Open Subtitles , لو أخطأت , سأنهي حياة جرّاح زميل حياة أستاذي
    Tek duam öğretmenimin bana geri dönmesiydi. Open Subtitles . صلاتي الوحيدة كَانتْ. بأنّ معلّمي يَرْجعُ لي
    Lisedeki resim öğretmenimin adını verdim. Open Subtitles لقد أطلقت عليها اسم معلمتي للفن في الثانوية
    öğretmenimin üstesinden gelmeme yardım ettiği bazı dürtülerim var, ciddi dürtüler. Open Subtitles لديّ دوافع هامّة التي.. تساعدني بها معلمتي
    Üzgünüm, ama öğretmenimin babamla çıkması garip olur. Open Subtitles اسفة لكنة سيكون من الغريب ان تواعد معلمتي ابي
    öğretmenimin benim için ne yaptığını söyleyeyim. TED سأخبركم ماذا فعلت معلمتي من أجلي
    öğretmenimin yaşadığı ev orası bile değildi. Open Subtitles ذلك لم يكن منزل معلمتي
    Pekala, bu adam elektronik bilimi dedi. Başka hiçbirşey hatırlamıyorum. Aslında, 6. sınıf öğretmenimin bütün yıl boyunca söylediği hiçbir şeyi hatırlamıyorum. ama elektronik bilimini hatırlıyorum. TED إذاً, فهذا الشخص قال "إلكترونات", ولا أتذكر أي شيئ آخر. في الحقيقة, إني لا أتذكر شيئ مما علمني إياه معلمي في الصف السادس, ولكن أتذكر "إلكترونيات".
    Küçük bir çocukken okulda öğretmenimin bu vatandaşlık ödevi verdiğini hatırlarım. Bir kağıt alırsınız, meclis üyelerinden birine yazarsınız. TED أتذكر عندما كنت صبيا في المدرسة، أن معلمي خصص لنا واجباً حول التربية المدنية الكلاسيكية، حيث تستلم ورقة وتكتب فيها عضوًا في حكومتك.
    Hayır. Hayır, eski öğretmenimin gelmesine sevindim. Open Subtitles لا، بل أنا سعيدة بظهور معلمي مجدداً
    Uykusunda teslim olmuş öğretmenimin karısının önünde... arka sırada oturan öğrencilerinize olan tutkunuz. Open Subtitles أمام زوجة معلمي تنعرض في نومها
    öğretmenimin söylediği buydu. Open Subtitles هذا ما سمعته من معلمي
    Kötü adamlar her hareketimizi izliyor, ama izleyenleri kim izliyor? Sen öğretmenimin çatlak oy dediğisin. Open Subtitles ، الأشرار يشاهدون كل تحركاتنا لكن من يشاهد المراقبين؟ أنت ما دعته أستاذي بالتصويت غريب الأطوار
    öğretmenimin mektubu görevimi açıklıyor. Open Subtitles هناك خطاب من أستاذي يوضح به مهمتي.
    Ödevim öğretmenimin 40 yıl önce sevdiği gerçekler hakkında iyi hissetmesi için ilginç nedenler bulmak. Open Subtitles مهمتي هي في الأساس لاختراع أسباب انها مثيرة للاهتمام، لجعل أستاذي يشعر على نحو أفضل عن حقيقة أن كان يحب ذلك قبل 40 عاما.
    Yıllar önce, öğretmenimin söylediği bir şeyi hatırladım. Open Subtitles أتذكر أن معلّمي منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more