"öğrettiklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • علمتني
        
    • علموك
        
    • علّمتني
        
    • يدرسوا
        
    Ama bir şeyi anımsa: iş konusunda bana öğrettiklerini. Open Subtitles لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة
    O an Kakashi-sensei'in bana öğrettiklerini asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى ايها المعلم كاكاشي ما علمتني في ذلك الوقت
    Kendi hesaplarımla ilgili bana öğrettiklerini kullanarak ve biraz yaratıcı hesaplar yaratarak. Open Subtitles بأخذ ما علمتني إياه عن أموري المالية والقيام بالقليل من العمليات الحسابية المبتكرة
    Size, devlet okullarında ne öğrettiklerini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا علموك في المدرسة الحكومية..
    Gözlerini kapatıp nereye istersen boşalabileceğini öğrettiklerini pek sanmıyorum! Open Subtitles أشك أنهم هم من علموك أن تغلق عيناك و تقذف في كل إتجاه
    Bana öğrettiklerini... Open Subtitles وكلّ ما علّمتني
    Kime öğrettiklerini bilmiyorlar çünkü sen bir bok öğrenemezsin. Open Subtitles لا يعلمون من يدرسوا لأنك لن تتعلمي حتى الهراء
    Endişelenmene gerek yok. Mia'ya bana öğrettiklerini öğrettim. Open Subtitles ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه علمت (ميا) ما علمتني إياه أنت تماماً
    Bana öğrettiklerini. Open Subtitles كل شيء علمتني إيّاه
    Bana öğrettiklerini. Open Subtitles كل شيء علمتني إيّاه
    Hayır, ben sadece bana öğrettiklerini yaptım, Stick. Open Subtitles كلا، فعلت ما علمتني أياه فحسب، يا (ستيك)
    Sadece annemin öğrettiklerini yaptım. Open Subtitles -فعلتُ ما علمتني إياه أمي
    Quantico'da, süper bilgisayarları nasıl sabote etmeyi öğrettiklerini anlatsana. Open Subtitles أخبرني هل علموك كيفية تعطيل "حاسبات عملاقة بـ"كوانتيكو
    - Ama sana öğrettiklerini hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنك تتذكرين ما علموك
    Bana öğrettiklerini unutma. Open Subtitles لا تنسَ ما علّمتني إيّاه
    Kime öğrettiklerini bilmiyorlar çünkü sen bir bok öğrenemezsin. Open Subtitles لا يعلمون من يدرسوا لأنك لن تتعلمي حتى الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more