Ama bir şeyi anımsa: iş konusunda bana öğrettiklerini. | Open Subtitles | لكن تذكر أنك نسيت كل شيء علمتني إياه عن هذه الوظيفة |
O an Kakashi-sensei'in bana öğrettiklerini asla unutamam. | Open Subtitles | لن أنسى ايها المعلم كاكاشي ما علمتني في ذلك الوقت |
Kendi hesaplarımla ilgili bana öğrettiklerini kullanarak ve biraz yaratıcı hesaplar yaratarak. | Open Subtitles | بأخذ ما علمتني إياه عن أموري المالية والقيام بالقليل من العمليات الحسابية المبتكرة |
Size, devlet okullarında ne öğrettiklerini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا علموك في المدرسة الحكومية.. |
Gözlerini kapatıp nereye istersen boşalabileceğini öğrettiklerini pek sanmıyorum! | Open Subtitles | أشك أنهم هم من علموك أن تغلق عيناك و تقذف في كل إتجاه |
Bana öğrettiklerini... | Open Subtitles | وكلّ ما علّمتني |
Kime öğrettiklerini bilmiyorlar çünkü sen bir bok öğrenemezsin. | Open Subtitles | لا يعلمون من يدرسوا لأنك لن تتعلمي حتى الهراء |
Endişelenmene gerek yok. Mia'ya bana öğrettiklerini öğrettim. | Open Subtitles | ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه علمت (ميا) ما علمتني إياه أنت تماماً |
Bana öğrettiklerini. | Open Subtitles | كل شيء علمتني إيّاه |
Bana öğrettiklerini. | Open Subtitles | كل شيء علمتني إيّاه |
Hayır, ben sadece bana öğrettiklerini yaptım, Stick. | Open Subtitles | كلا، فعلت ما علمتني أياه فحسب، يا (ستيك) |
Sadece annemin öğrettiklerini yaptım. | Open Subtitles | -فعلتُ ما علمتني إياه أمي |
Quantico'da, süper bilgisayarları nasıl sabote etmeyi öğrettiklerini anlatsana. | Open Subtitles | أخبرني هل علموك كيفية تعطيل "حاسبات عملاقة بـ"كوانتيكو |
- Ama sana öğrettiklerini hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنك تتذكرين ما علموك |
Bana öğrettiklerini unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ ما علّمتني إيّاه |
Kime öğrettiklerini bilmiyorlar çünkü sen bir bok öğrenemezsin. | Open Subtitles | لا يعلمون من يدرسوا لأنك لن تتعلمي حتى الهراء |