Öteki tarafta görüşürüz. Bu dünyada olmazsa artık öbür dünyada. | Open Subtitles | لقاؤنا في الجانب الآخر، لو ليس على هذه الأرض، فليكن في الحياة الأخرى |
Öldür de öbür dünyada karşılaştığınızda bu yaptığın yüzünden karın sana sırtını dönsün. | Open Subtitles | ولتجعل فعلتك هذه زوجتك تبتعد عنك حينما تلقاك في الحياة الأخرى |
Cezamı ya bu dünyada ya da öbür dünyada çekeceğim. | Open Subtitles | و سأدفع ثمن هذا في هذه الدنيا أو في الآخرة |
Çoğunlukla ölüm korkusu öbür dünyada daha iyi bir yaşam ve kederleri, zorlu yaşamları üzerine. | Open Subtitles | غالباً عن خوفهم من الموت يأملون حياةً أفضل في الآخرة و حزنهم ، وحياتهم الصعبة |
Kardeşimizi arayarak öbür dünyada geziniyor. | Open Subtitles | الذي يحوم في العالم الآخر . باحثاً عن شقيقتنا في الضوء |
Antik Mısırlılar, firavunlarını... öbür dünyada kullanması için, mızrak cephanesiyle gömerdi. | Open Subtitles | القدماء المصريين كانوا يدفنون الفراعنة مع ترسانة من الرماح ليستخدموها في العالم الآخر |
Merak etme onu öbür dünyada düşündüğünden daha erken göreceksin. | Open Subtitles | لا تقلقي، سترينه على الجانب الآخر أقرب مما تتصورين |
Orta Krallık'ın son dönemlerine ait bir heykelcik derdim. Firavunlarla beraber onları öbür dünyada korusun diye beraber gömülmüşler. | Open Subtitles | أفضل وصفه بـ"شابتي" من أواخر المملكة الوسطى . يدفن مع الفراعنة ليحميهم في الحياة الآخرة |
Böylece kurbanlarımla öbür dünyada bir araya gelebilecektim ve benden öclerini alabileceklerdi. | Open Subtitles | في الحياة الأخرى ليتمكنوا من أخذ ثأرهم |
eğer onunla öbür dünyada buluşmak istemiyorsan, | Open Subtitles | اذا لم تشأ أن تلقاه في الحياة الأخرى |
Hepimiz ölümsüzlüğü, öbür dünyada kavuşacağız. | Open Subtitles | الخلود ينتظرنا جميعاً في الحياة الأخرى |
Burada kalırsa öbür dünyada, Kerza'nın yanında uyanır. | Open Subtitles | إذا بقي سيستيقظ بجوار (كيرزا) في الحياة الأخرى |
Hani her zaman der ya bütün aile öbür dünyada da birlikte olacak diye. | Open Subtitles | -تعلم هي دائماً تقول عائلتنا كلها ستكون معاً في الآخرة -إذن |
Bana öyle geliyor ki, eğer Dickie de öbür dünyada Mags'e kavuşursa o paranın verileceği hiçbir kişi kalmaz senle ben dışında. | Open Subtitles | ويبدوا لي لو أن " ديكي " انضم إلى أمه في الآخرة فلن يبقى شخص يعود له ذلك المال عدى ربما أنا وأنت |
Bir düşün, öbür dünyada bizi neler bekliyor. | Open Subtitles | فكر ، ما الذي ينتظرنا إذن في الآخرة |
öbür dünyada yine oynayalım, ağabey... | Open Subtitles | دعنا نلعب سوية في العالم الآخر |
öbür dünyada, onbaşıdan iron Cross (II. Dünya savaşı zamanındaki bir madalya) almalısın. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على صليب حديدي من "كوبرال" في العالم الآخر |
Kendini öbür dünyada hisset. | Open Subtitles | إفتح نفسك على الجانب الآخر. |
Doğru tüm yapmam gereken ona sormaktı o da senin benimle gelip öbür dünyada eşim olarak yaşamana izin verecekti tabii sonra da cehennem donacaktı. | Open Subtitles | حسناً، كل ما كان عليّ فعله هو سؤالها، فربما ستسمح لك بالقدوم و العيش على الجانب الآخر لتكوني زوجتي عندما تتجمد (تارتارس) بالكامل |
Ben de öbür dünyada kollarıma geldiğinde Naevia'ya kucak açacağım. | Open Subtitles | كما سأعتنق (نيفيا) حينما تعود إلى ذراعيّ في الحياة الآخرة. |
Abe'den söz etmişken, eğer öbür dünyada onu görürsen ona benden selam söyle. | Open Subtitles | وعلى ذِكر (آيب)، إن رأيتِه في الحياة الآخرة فأبلغيه سلامي |