"ödülünüzü" - Translation from Turkish to Arabic

    • جائزتك
        
    • جائزتكم
        
    Kont a götürün, ve Ödülünüzü alın... ama ben de sizinle gelmek istiyorum. Open Subtitles ثم تأخذه الى الكونت و تحصل على جائزتك و لكنى اريد الذهاب معك
    Wei Lordu, size yalvarıyorum, gökyüzünün iradesine itaat edin ve Ödülünüzü alın! Open Subtitles الحاكم واي ، أنا ألمح أن تعطي رغبة السماء وتحصل على جائزتك
    "Ödülünüzü almak için bu mektubu, büyük ödülü kazanan numaralarla ve istediğiniz dergi aboneliği listesiyle birlikte ofisimize getirmelisiniz." Open Subtitles للحصول على جائزتك عليك إعادة ارسال هذه الرسالة فقط لمكتبنا مع رقم جائزتك وقائمة بالمجلات التي تود الاشتراك فيها
    Ödülünüzü arabasında unutmuşsunuz, o da geri getirdi. Open Subtitles تركتي جائزتك في سيارتة الأجرة ولقد أعادها.
    - Kalkın Carl Hayden ve özel Ödülünüzü alın. Open Subtitles هيا ، كارل هيدين لتتلموا جائزتكم الخاصة
    Buraya gelin ve Ödülünüzü alın! Open Subtitles تعالِ إلى هنا واحصلي على جائزتك.
    Kurulanın ve Ödülünüzü almaya gelin. Open Subtitles جففي نفسك وتعالي لتنالي جائزتك
    Diri getirin, Ödülünüzü alın! Open Subtitles أحضره حيًا لتحصل على جائزتك.
    Ödülünüzü öyle atamazsınız. Open Subtitles لا تستطيعين رمي جائزتك
    Ve eğer başarırsanız... Ödülünüzü kendiniz seçersiniz. Open Subtitles وإذا نجحت قد تختار جائزتك
    Ödülünüzü tebrik ederim. Open Subtitles تهانينا على جائزتك
    Ödülünüzü kazandınız. Open Subtitles أنتَ تستحق جائزتك
    Tek yapmanız gereken Ödülünüzü istemek... Open Subtitles ‫كل ما عليك فعله ‫للحصول على جائزتك...
    Gelip Ödülünüzü alın Bay Walsh. Open Subtitles (تعال للحصول على جائزتك سيد (وولش
    Bay Gibbins, gelin ve Ödülünüzü talep edin. Open Subtitles سيد (جيبنس) تعال وإستلم جائزتك
    O yüzden, Ödülünüzü alacaksınız. Open Subtitles و لهذا ستحصلون على جائزتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more