"ödüllerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوائز
        
    Ben çok memnunum hepinizi the West Beverly Hills lisesi Achievement ödüllerinde görmekten. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأرحب في حفل جوائز الإنجاز لمدرسة غرب بيفرلي هيلز الثانوية
    Senin Silver'la Achievement ödüllerinde olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنك ستكون في حفل جوائز الإنجاز مع سيلفر
    West Beverly Underachievement ödüllerinde en iyi onurlu en kötüsü seçilecek. Open Subtitles حفل جوائز الإنجاز التحتاني الرسمي في غرب بيفرلي على شرف أفضل السيئين
    Daytime Emmy ödüllerinde giyeceğim elbisem hâlâ gelmedi. Open Subtitles فستاني لحفل جوائز الإيمي للمسلسلات النهارية لم يصل بعد
    Uluslararası Müzik ödüllerinde asla şarkı söyleyemiycem. Open Subtitles نحن لن نحصل على فرصة للغناء في حفل توزيع جوائز الموسيقى العالمية
    "Çocukların Seçimi" ödüllerinde çok duydum ama. Open Subtitles حسناً سمعتها كثيراً في جوائز إختيار الأطفال
    Size şunun sözünü verebilirim ki, eğer bunu Tony ödüllerinde giyerseniz beyin sarsıntısı geçirebilirsiniz. Open Subtitles أقسم بأنك ستصابين برضوضٍ في رأسك إذا أرتديت هذا الفستان من أجل جوائز توني.
    Gündüz Kuşağı Emmy ödüllerinde çocuk programları en iyi yardımcı oyuncu ödülünü aldığımda.. Open Subtitles عندما ترشحت لجائزة أفضل مؤدي مساعد، في برنامج أطفال في جوائز (دايتايم إيمي)،
    BET ödüllerinde belki ama bir kamu okulunda olmaz. Open Subtitles في حفل جوائز السود , وليس بمدرسة حكومية
    "Sevgili Hannah, video klip ödüllerinde taktığın fulara bayıldım. Open Subtitles غاليتي (هانا) ، أَحب ، أحب ، أحب ذلك الوشاح الذي لبسته في جوائز الفيديو
    Arkasından Havaili bar korumasına, sonra rapçıya Grammy ödüllerinde bağırmak istiyorsanız, sesini alçaltın! Open Subtitles ثمحكممسابقاتجمال, ثممغنيراب, لذا لو أردتم أن تصرخوا في حفل جوائز( الغرامي), أخفضواأصواتكم!
    Tanıtımdan Nina, Bjornberg'in PEN ödüllerinde aldığı onur isimlerini öğrenmek istiyor. Open Subtitles و (نينا) من الدعاية تريد أن تعرف أسم دقيق الشرف لبيون بيرج الذي تلقاه في مهرجان جوائز الروائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more