"ödünç almalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة
        
    • سأستعير
        
    • أريد استعارة
        
    • أن أستعير
        
    Bir dakikalığına Fred Astaire'ı ödünç almalıyım. Open Subtitles أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة فريد استاير هنا لدقيقةِ حارةِ واحدة.
    Anne, babamın kol düğmelerini ödünç almalıyım, ...ve sigara tabakasını. Open Subtitles أمّي، أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة وصلات كم أَبِّي وعلبة سجائره.
    Anne, tabletini ödünç almalıyım. Open Subtitles أمي، سأستعير قارئ كتبكِ الإلكتروني
    - Üzgünüm, arabanızı ödünç almalıyım. Open Subtitles آسف سأستعير سيارتك
    Kardeşimin ayakkabılarını ödünç almalıyım. Open Subtitles أريد استعارة حذاء أخي
    Morgan, bisikletini ödünç almalıyım. Open Subtitles -مورغان), أريد استعارة درّاجتك)
    Bunu ödünç almalıyım. Open Subtitles يجب أن أستعير هذا منك
    Mankenlerden birini ödünç almalıyım. Open Subtitles إذاَ, أريد أن أستعير دمية
    Debra, çamaşır makinenizi ödünç almalıyım. Open Subtitles ديبرا، أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة غسّالتِكَ.
    - Üzgünüm, arabanızı ödünç almalıyım. Open Subtitles آسف سأستعير سيارتك !
    - Bu yüzden Pete'i ödünç almalıyım. Open Subtitles (ولذا سأستعير (بيت
    Chronos'un işletim sistemini ödünç almalıyım. Open Subtitles أريد أن أستعير منك هذه نظام تشغيل (كرونوس)
    - O zaman bir tane ödünç almalıyım. Open Subtitles -عليّ أن أستعير واحدة إذاً
    - Takım elbiseni ödünç almalıyım. Open Subtitles -يجب أن أستعير بزتك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more