"ödeşiriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • متعادلين
        
    • كتغطية
        
    • نكون متساويين
        
    Belki bir gün ben de senin çatalına bakarsam ödeşiriz. Open Subtitles نعم ربما يوم من الأيام سأنظر إلى مؤخرتك لنكن متعادلين
    Bu gece bana bir içki ısmarlarsın, ödeşiriz. Pekâlâ. Open Subtitles قومي بشراء شراب لي الليلة وسنكون متعادلين
    Unutma, sana dediklerimi yaparsan ödeşiriz. Open Subtitles إنه الأن. تذكر، إن فعلتَ ما أخبرتك بهِ نكون متعادلين.
    Başka bir görevde ödeşiriz artık. Charlie Takımı emrindedir. Open Subtitles اعثر لي على مهمة أخرى كتغطية وستحصل على فرقة (تشارلي)
    Başka bir görevde ödeşiriz artık. Charlie Takımı emrindedir. Open Subtitles اعثر لي على مهمة أخرى كتغطية وستحصل على فرقة (تشارلي)
    Fazladan birkaç sandviç alırsın, ödeşiriz. Open Subtitles كل ماعليكِ هو شراء زوج من الساندويتشات وسوف نكون متساويين
    Tüm bunlardan kurtulursan ödeşiriz. Open Subtitles قومي بتصريف كل هذة . و سوف نصبح متعادلين
    Evet, belki bir ara ben senin çatalına bakarım, böylece ödeşiriz. Open Subtitles نعم ربما يوم من الأيام سأنظر إلى مؤخرتك لنكن متعادلين
    1700 tane daha kahve alırsan ödeşiriz. Open Subtitles 1.700 إضافية من هذا وسوف نكون متعادلين
    - Beni trene bindirirsen, ödeşiriz. Tamamdır. Open Subtitles -أوصلني للقطار وسنكون متعادلين
    - Bana Jay'i getirirsen ödeşiriz. Open Subtitles .أعطنى و نكون متعادلين.
    Onu geri alırsan, ödeşiriz. Open Subtitles أعده وسنكون متعادلين
    Ama sonra ödeşiriz. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سنكون متعادلين
    Belki o da Piper'la yatar, böylece ödeşiriz. Open Subtitles ربما يستطيع ممارسة الجنس مع (بايبر) لنصبح متعادلين
    ödeşiriz. Open Subtitles ونصبح متعادلين
    - Bunu yaparsam, ödeşiriz. - Anlaştık. Open Subtitles -إذا فعلتها، نكون متساويين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more