"ödeme yaptılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • دفعوا
        
    Onu gerçek birinden esinlenmişlerdi. Araklamışlar. Ona ödeme yaptılar mı? Open Subtitles اسندوه الى شخص اخر انها اقالة.هل دفعوا له؟
    Adına çalıştığım kişiler bana zaten ödeme yaptılar ve ben bi kez paramı aldım mı Open Subtitles الناس الذين وظفونى دفعوا لى بالفعل وعندما يُدفع لى
    Geç kaldılar. Ve en kötüsü de bana sahte parayla ödeme yaptılar. Open Subtitles لقد تأخروا,و الأسوء من ذلك لقد دفعوا لي مالا مزيفا
    Jakob, dinle, biraz param var tamam mı? Nakit para. Bana ödeme yaptılar. Open Subtitles جيكوب بالله عليك ، إنظر حصلت على بعض المال حسناً ، لقد دفعوا لي
    - Evet. Bazı işler istemişlerdi. Daha çok satış hareketi olsun diye, müşteri değerlendirmesi yazmam için ödeme yaptılar. Open Subtitles أرادوا بعض العمــل , دفعوا لـي لأكتب لهم مُراجعات لــ أزيد في نشــاط بيعهم
    Üç arı yöneticileri konuşmadan önce tanışmak için ekstra ödeme yaptılar. Open Subtitles -وطريق عودة سريع للمنزل ." أغنياء الإجتماع الثالث دفعوا مبلغاً إضافياً لمقابتكِ قبل خطابك.
    Sana bütün saat boyu masaj İçin ödeme yaptılar değil mi? Open Subtitles دفعوا لك لساعة كاملة، أصحيح؟
    Peki size ödeme yaptılar mı? Open Subtitles و دفعوا لك بعض المال؟
    ödeme yaptılar mı? Open Subtitles هل دفعوا لك حتى الآن؟
    Öyleyse neden bana ödeme yaptılar? Open Subtitles ولماذا دفعوا لي؟
    Birçoğu nakit ödeme yaptılar. Open Subtitles معظمهم دفعوا نقداً
    Seni öldürmem için ödeme yaptılar. Open Subtitles لقد دفعوا ليّ لكيّ أقتلك
    Peşin ödeme yaptılar. Open Subtitles دفعوا نقدا
    - ödeme yaptılar mı? Open Subtitles -هل دفعوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more