"ödemenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدفعة
        
    • لدفع
        
    • للدفع
        
    • لتدفع
        
    • لتسديد
        
    • لتردّي
        
    • السداد
        
    Pamuktan kazanacağım para Ödemenin büyük kısmını karşılar. Open Subtitles لو أعطيتكَ ما سأجني من القطن فسيغطي معظم الدفعة
    Ödemenin yarısını getirirsem kredi onayının verileceğini söylemişti. Open Subtitles الائتمان صك امر ستتجاهلي بأنك قال و الاولية الدفعة معي جلبت اذا
    Bu akşam, 23. irtibat yolunda buluşalım. Ödemenin kalanını getireceğim. Open Subtitles سأقابلك الليلة على المعبر 23 لأعطيك بقيّة الدفعة.
    Şirket hesabından beş milyon Ödemenin yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريق لدفع خمسة ملايين من حساب الشركة.
    Babamın borcunu Ödemenin bir yolunu buldum. Open Subtitles لدى فكرة عرفت الطريقة لدفع دين ابى
    Ödemenin altında yatan mentalite tamamen değişir. TED و تتغير الارادة العقلية للدفع بالكامل
    Eğer o otobüsü istiyorsan, kirasını Ödemenin bir yolunu bulacaksın. Open Subtitles اذا كنت تريد حافله , يجب ان تجد وسيله لتدفع بها بنفسك
    Sosyal çıkar, bir kredinin faizini dolar yerine hizmet yoluyla geri Ödemenin bir yoludur. TED الفائدة الاجتماعية هي طريقة لتسديد الفوائد على القرض من خلال الخدمات، بدلًا من الدولارات.
    İyiliğimi geri Ödemenin vakti geldi. Open Subtitles آن الأوان لتردّي المعروف.
    Ödemenin gerisine düştüğün vakit de, ofisini patlatıyor. Open Subtitles تأخرت في السداد عن موعدك سيقوم بحرق مكتبك بقنبلة
    Fakat Ödemenin geri kalanını almak için bugün uğramamı söylemiştiniz. Open Subtitles لكنك ِ ذكرتي بأنني يجب أن أزور اليوم لأحصل على بقية الدفعة
    Dubai limanındaki adamım Ödemenin geçen hafta yapıldığını söyledi. Open Subtitles رجُلي بـميناء دبي الآن يقول بأنه تم إرسال الدفعة بالإسبوع المُنصرم
    Son Ödemenin teslim zamanı geldi, nakit olarak. Open Subtitles الدفعة النهائية نقداً عند التسليم
    Sana şimdi Ödemenin yarısını vermeme ne dersin? Open Subtitles ماذا لو أعطيك نصف الدفعة الأوليّة الآن
    Ödemenin geri kalanını da çok geçmeden alacaktır. Open Subtitles وسيكون عنده بقية الدفعة قبل أن يلاحظ.
    Ya sana balayımızı Ödemenin bir yolunu bulduğumu söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن لدي طريقة ما لدفع تكاليف شهر العسل .
    Şimdi okul harcını Ödemenin bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles الآن علي أن اجد طريقة لدفع مبالغ دروسي
    Eğer girebilirsem ve Ödemenin bir yolunu bulabilirsek. Open Subtitles حسناً, اذا دخلت, ووجدنا طريقة للدفع لها
    Bunun ücretini Ödemenin yollarını bulmamız gerekecek. Open Subtitles سوف نتباحث لإيجاد طريقة لتدفع ثمن هذه.
    Bu borcu Ödemenin vakti gelmedi mi? Open Subtitles ألمْ يحن الوقت لتسديد هذا الدين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more