"ödemiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدفع
        
    • تدفعين
        
    • تدفعي
        
    • لاتدفع
        
    • تدفعها
        
    Burada olmayacaksın. Para da ödemiyorsun. Sana bir maliyeti olmayacak. Open Subtitles أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا
    Çok az işgücü maliyetin var vergi ödemiyorsun, zengin insanlar sana bağışlarda bulunuyor. Open Subtitles إذن, لو كانت تكلفة العمالة لديك مُنخفضة, ولا تدفع ضرائب, ويتبرّع لك الأثرياء,
    Bir saat kadar bekle, fakat iyi haber ise, gezegenin kurtulmasına yardım ediyorsun, ayrıca elektrik bedava. Hiçbir şey ödemiyorsun. TED صحيح أنك تنتظر ساعة، لكن الخبر السار أنك تنقذ الكوكب وبالمناسبة، الكهرباء مجانية ولا تدفع شيئاً مقابلها.
    Borçlarını ödemiyorsun. Ve bu evi teminat olarak gösteriyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تدفعين أقساطكِ انتِ تستعملين هذا المنزل كتأمين
    İlk soruma dönersek kefaleti sen niye ödemiyorsun? Open Subtitles سؤالي الاساسي . لماذا لم تدفعي كفالة خروجه ؟
    Bu durumda, sen niye onun borcunu ödemiyorsun? Open Subtitles فى هذه الحالة, لما لاتدفع انت دينة بدلاً منة ؟
    Sen vergilerini ödemiyorsun, sen yalancısın. Ben yalancı değilim. Open Subtitles إن لم تدفع الضرائب فأنت كاذب وأنا لست بكاذب
    Pahalı telefon görüşmeleri yapıyorsun, ama faturaları ödemiyorsun. Open Subtitles تُجري مكالمات باهظة الثمن ولكنك لا تدفع الفواتير
    Madem açtın, neden benim için taksi çağırıp parasını ödemiyorsun? Open Subtitles بما أنك شغلته لما لا تطلب لي سيارة أجره و تدفع لها بعد ذلك
    Neden parayı ödemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدفع إلى هؤلاء الناس حتى تعود امى؟
    - Bundan bahsetmen komik çünkü dört aydır kiranı ödemiyorsun... Open Subtitles انا هنا من الظريف ذكر ذلك لانك لم تدفع الايجار لمده اربعة شهور
    Gene de onlara fazla ödemiyorsun değil mi? Open Subtitles أنت بالتأكيد ما كنت تدفع لهم الكثير مع ذلك، أليس كذلك؟
    Bu muhbire para ödemiyorsun diye kendini şanslı say. Open Subtitles فلتشعر بالسعادة أنّي لا أجعلك تدفع لهذه المُخبرة.
    - Tatlım, kirayı da ödemiyorsun. Open Subtitles حبيبي , أنت إيضًا لم تدفع لي الايجار حتى الان
    Hiçbir şey ödemiyorsun ve bana inandıracak hiçbir şey yapmıyorsun. Open Subtitles إنك لا تدفع أي شيء ولا تفعل أي شيء وهذا ما يدفعني إلى أن أعتبرك بلا قيمة
    Bedelini ödemiyorsun ama hissedemiyorsun da. Open Subtitles لا تدفع ثمن آثامك، لكن نوازِع ضميرك خَدِرة أيضًا.
    Bana sadece rol yapmam için para ödemiyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تدفعين لي فقط لأتّخذ الخطوات المطلوبة وبالمناسبة.
    Kira ödemiyorsun, bu yüzden bolca harcanabilir gelirin var. Open Subtitles وأنتِ لا تدفعين أي إيجار، إذاً لديكِ أكثر من دخل متاح
    - Onlara para ödemiyorsun ki. Open Subtitles لقد فسد طعامك أنكِ لا تدفعين ثمنه
    Sen neden yemeğin parasını ödemiyorsun? Open Subtitles لماذا لم تدفعي ثمن العشاء مذ وقفنا؟
    6 aydır kiranı bile ödemiyorsun kaltak. Open Subtitles أنتِ لم تدفعي الإيجار اللعين 6 أشهر
    - Sen vergi ödemiyorsun. Open Subtitles - أنت لاتدفع ضرائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more