Sağlıkta genellikle niceliğin parasını öderiz değerin değil. | TED | في العناية الصحية غالبًا ما ندفع للحجم وليس للقيمة |
Doktorlara ve hastanelere çoğunlukla verdikleri hizmet sayısı kadar öderiz, sizi ne kadar sağlıklı yaptıklarına göre değil. | TED | ندفع للأطباء والمستشفيات عادةً للخدمات التي يقدموها لكن ليس بالضرورة للحالة الصحية التي سيجعلونك عليها |
Hazırsan, garaja gidecekler ve bu adamı bir yıllığına işe alırsanız, maaşının yarısını biz öderiz | TED | وعندما تكون مستعدًا سوف يتجهون للمحل ويقولون لصاحبه إذا قبلت بتشغيل هذا الشاب لمدة سنة، سوف ندفع نصف أجره. |
Haklısın. Yarın herkesin hesabına bir şeyler öderiz. | Open Subtitles | أنت محق، غداً سندفع لكل شخص جزءاً من الدَين |
Arkadaşına para öderiz. Peterman'ın hikâyesi olur. | Open Subtitles | سندفع مبلغاً لصديقك ويصبح الموقف ملكاً لـ بيترمان. |
Katoliklerin ellerinden arazilerini alıp Protestanlara satınca askerlerin maaşlarını öderiz. | Open Subtitles | عندما نأخذ الأرض من المعمدانيون سوف نبيعها إلى البروتستانت وندفع للجيش رواتبه |
Bu işbirliğidir, bazıları bunu gizli anlaşma olarak tanımlar rekabet olarak değil, ve biz insanlar bundan zarar görürüz çünkü bilet için daha fazla öderiz. | TED | يمثل ذلك تعاوناً وقد يسميه البعض تواطؤاً، وليس منافسة، ونحن الشعب المتضرر من ذلك لأننا ندفع المزيد من أجل تذاكرنا. |
Birileri bizi her aradığında onlara ücretini öderiz. | Open Subtitles | ونحن ندفع لهم في كل مرة يهاتفنا فيها أحد ما. |
Siz benim hayatımı kurtardınız ve biz Fremenler borcumuzu öderiz. | Open Subtitles | لقد انفذت حباتى ونحن الفريمين ندفع ديوننا |
Her zaman ki gibi biz kendi masrafımız öderiz." | Open Subtitles | نحن ندفع الإصلاحات الخاصة بنا، تماما كما هو الحال دائما. |
Tabaklar için. Ev için istediğinizi öderiz. Fazlasını değil. | Open Subtitles | أطباق لأطباق ل ، منزل ندفع ما تسأل وليس أكثر |
Kendi seçimlerimizi yapar ve bedelini öderiz. | Open Subtitles | نحن الذين صنعنا اختياراتنا ونحن ندفع الثمن |
Resimlerin için. Resimlerini kullandığımız fotoğrafçılara para öderiz. | Open Subtitles | هنا في الصحيفة عندما نستعمل صورة ندفع المال للمصوّر |
Prodüktör ile ekstralar konusunda anlaşırız buluşur parasını öderiz. | Open Subtitles | إنّ الصفقة مع المنتج، لعقد الإضافات. نقابله، ندفع له، ..ثمّ نذهبلموقعالتصوير. |
Sharon yalan söylemiyorum. Geri öderiz. | Open Subtitles | شارون انا لا اكذب, سندفع لكي تم سداده , حسنا |
Evet, hepimiz er ya da geç günahlarımızın bedelini öderiz, Hank. | Open Subtitles | نعم، كلنا سندفع ثمن أخطاؤنا عاجلاً أم آجلاً |
Oyun makinelerinde kullandık, size geri öderiz. | Open Subtitles | قمنا بإستخدامها عند الممرّ، سندفع لكِ أموالكِ |
O kremanın içinde bir tane bile topak olmasın yoksa ikimiz de fena öderiz. | Open Subtitles | لا تضعي كله دفعه واحده في الكعك، او اننا سندفع الثمن من الجحيم. |
Onlara 'öderiz' diyeceğiz, şikâyet ederlerse eşek sudan gelene kadar döveriz. | Open Subtitles | نخبرهم أننا سندفع وإن إشتكوا بشأن ذلك سنضربهم |
Kendi seçimlerimizi yapar, bedellerimizi öderiz. | Open Subtitles | نحن نقوم بإختياراتنا الخاصة وندفع ثمنها |
Tamam parasını öderiz. Topla şunları! | Open Subtitles | نحن سوف تدفع ثمن ذلك بالطبع، يستلم. |
Ödenecek bir bedel varsa, hep birlikte öderiz. | Open Subtitles | إذا كان هنالك ثمن لدفعه سوف ندفعه معا |
Organizasyonun parasını iade eder ve etkinliği daha uygun bir yere taşıma masraflarını öderiz. | Open Subtitles | سنُعيد المال لمنظمة زوجتك. وسندفع كل تكاليف نقل الحفلة إلى مكان آخر أكثر ملائمة. |