"ödesin" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدفع
        
    • بدفع
        
    • ويدفعه
        
    Neden insanlar buraya gelmek için para ödesin ki? Open Subtitles لماذا أي أحد سيدفع مبلغ من المال للمجيء الى هنا؟
    Ama matematik problemi için kim, niye bir milyon dolar ödesin ki? Open Subtitles ولكن من سيدفع مليون دولار من أجل حل مسألة رياضية؟
    Bu arkadaş neden bu kadar çok ödesin ki? Open Subtitles لماذا سيدفع بهذا السخاء ؟
    Ama eğer bunu söylersem, neden bana olan borcunu ödesin ki? Open Subtitles ولكن إذا قلت هذا، هل تعرف أي سبب من خلالة يقوم بدفع المال الذي يدين به لي؟
    Kasayla bir ilgim yokken Laurie neden saatte 500 dolar ödesin. Open Subtitles فلماذا " لوري " ستستمر بدفع 500 دولار لها في الساعة ؟ بينما لم يكن لي علاقة بصندوق الودائع الآمنة ؟
    Solano Çete Görev Kuvveti'ne ödesin. Open Subtitles سنأخذ المال إلى (سولانو)، ويدفعه إلى وحدة العصابات...
    Parayı Solano'ya götür. Solano Çete Görev Kuvveti'ne ödesin. Open Subtitles سنأخذ المال إلى (سولانو)، ويدفعه إلى وحدة العصابات...
    Çiftçiler nasıl ödesin? Open Subtitles كيف سيدفع الفلاحون
    O, neden gelip, kefaletimizi ödesin ki? Open Subtitles لماذا سيدفع كفالتنا؟
    Biri bana paramı ödesin! Open Subtitles توقف أحدكم سيدفع أجوري
    - Son bulan yemeği ödesin madem. Open Subtitles -الأخير سيدفع لغداءٍ .
    - Kefaletini neden ödesin ki Wes? Open Subtitles ولماذا يقوم "ويس" بدفع كفالة إحتجازك؟
    - Parayı Solano'ya götür, Solano ÇGK'ya ödesin ve Mike mor noktaların olduğu tomarlarlayken baskın yapsın. Open Subtitles ،)أجل، سنأخذ المال إلى (سولانو ...ويدفعه إلى وحدة العصابات ثم يقوم (مايك) بإعتقال (سيد) مع رزمة .نقود بنقاط صغيرة أرجوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more