"ödeteceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدفع الثمن
        
    • تدفعين الثمن
        
    • سأنال
        
    • سأجعلك تدفعين
        
    • تدفع الثمن
        
    • تدفع ثمن
        
    • تندمين على
        
    • يدفع ثمن ما
        
    • يدفعون ثمن
        
    • أجعلك تدفع
        
    • أجعله يدفع ثمن
        
    • الأنذال سيدفعون
        
    • سأنتقم منك
        
    Bak, Dutch kötü babalar hakkında bir şeyler biliyorum, ve öğrendiğim bir şey varsa o da sana yaptığı her şeyi ona ödeteceğim. Open Subtitles ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ
    Tüm planlarını biliyorum ve sana ödeteceğim! Open Subtitles انني اعرف جميع خططك.. وسوف اجعلك تدفعين الثمن
    Max, seni küçük sıçan! Bunu ödeteceğim sana. Open Subtitles ماكس أيها الفأر الصغير سأنال منك من أجل ذلك
    Aptal orospu! Ona bunu ödeteceğim! Open Subtitles أيتها الكلبة اللعينة، سأجعلك تدفعين الثمن
    Bundan sonra böyle bir şeyi yaptığını her gördüğümde yeni bir hayata başlama yalanını denediğini her gördüğümde bunu sana ödeteceğim. Open Subtitles لذا كلّما رأيتك تفعل شيئًا يبدو من قبيل اليأس كلّما حاولت أن تبدأ حياة جديدة وما هي إلّا كذبة فسأجعلنّك تدفع الثمن.
    Eve döndüğümde bu eziyeti ona ödeteceğim. Open Subtitles سأجعلها تدفع ثمن تعذيبي هنا عندما اعود للمنزل
    Bunu sana ödeteceğim, Open Subtitles سوف تندمين على هذا، أيتها العاهرة!
    Beni hayal kırıklığına uğrattı ve ona ödeteceğim. Open Subtitles فكما ترين, ذلك الحقير خذلني، ويجب أن أجعله يدفع الثمن.
    "Bu gece benden en değer verdiğim şeyi çaldığı için ona bunu ödeteceğim." Open Subtitles اليوم سأجعله يدفع الثمن لأنه سرق أثمن ما عندي
    Ama yakaladığımda hepsini ona ödeteceğim. Open Subtitles وعندما أضع يدي عليه، سأجعله يدفع الثمن لكل الآخرين.
    Tüm planlarını biliyorum ve sana ödeteceğim! Open Subtitles اعلم بـ جميع خططك سوف اجعلك تدفعين الثمن
    Bunu sana ödeteceğim. Hepinize ödeteceğim. Open Subtitles و سـأجعلك تدفعين الثمن سـأجعلك تدفعين عوضاً عن الجميع
    - Sizi itler, bunu size ödeteceğim! Open Subtitles أيها السافل سأنال منك
    Sana bunu ödeteceğim. Bu benim işim, hayatım! Open Subtitles سأنال منك على ذلك، هذا عملي، حياتي!
    Bunlar sona ermeden Abigail, yemin ederim ki, yaptıklarını sana ödeteceğim. Open Subtitles أكثر من هذا و انتهى،يا أباجيل، أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به.
    Lanet olsun.. Hepsini ödeteceğim sana! Open Subtitles كله خطأك اللعنه عليك سأجعلك تدفعين
    Hayır ama elini kana buladı bir kere T'evgin'in kanına ve bunu ona ödeteceğim. Open Subtitles كلا، لكني أعرف أنها لديها دم على يديها دم تيفجن وأنا سأجعلها تدفع الثمن
    Han imparatoru, geçen kıştaki savaşın hesabını size ödeteceğim! Open Subtitles أيها الأمبراطور هان سوف أجعلك تدفع ثمن الصراع الذى حدث الشتاء الماضى
    Emily, yemin ederim ki bunu sana ödeteceğim. Open Subtitles ( إيميلي) , أقسم بأن أجعلكِ تندمين على هذا.
    Evet, ve yaptığı şeyi ona ödeteceğim. Open Subtitles أنا متأكد ،وأنا سوف أجعله يدفع ثمن ما قام به.
    Senin için bir şey ifade eden her bir insanı teker teker bulacağım ve bugünki hatanın bedelini ödeteceğim. Open Subtitles سأجدُ كلّ شخص تكنّ لهُ مشاعر أنت، وسأجعلهم يدفعون ثمن هذا الخطأ الذي ترتكبهُ أنت.
    Yapacağım son şey olsa bile bunu sana ödeteceğim Bart Simpson! Open Subtitles سأنتقم منك يا (بارت سمبسن) حتى وإن كان آخر شيء أفعله!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more