"ödeteceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدفعون الثمن
        
    • سنجعله يدفع
        
    • وسنجعله يدفع
        
    Bunu yapanları bulup ödeteceğiz. Open Subtitles سنعثر على كل من قاموا بهذا العمل. وعندما نفعل، سنجعلهم يدفعون الثمن.
    ( Şimdi onlara ödeteceğiz! Open Subtitles # الأن سنجعلهم يدفعون الثمن # # أيها النسر ساعد أقدامى على الطيران #
    Onlara sinsice yaklaşacağız ve bunu ödeteceğiz. Open Subtitles سنتسلل إليهم ونجعلهم يدفعون الثمن
    Kim bizim yanımızda kim bize karşı bilmiyoruz. Kime ödeteceğiz? Open Subtitles لا نعلم من معنا أو ضدنا، من سنجعله يدفع الثمن؟
    Onu getirip, bedelini ödeteceğiz. Open Subtitles سوف نعتقله ومِن ثَمّ سنجعله يدفع ثمن جرائمه
    Onu canlı yakalayıp her şeyin bedelini ödeteceğiz. Open Subtitles لابد أن نأتي به حيا وسنجعله يدفع ثمن كل ما ارتكبه من جرائم
    Ve bugün bunu hödüklere ödeteceğiz. Open Subtitles - واليوم سوف نجعل هؤلاء الأوغاد يدفعون الثمن
    Bunu onlara ödeteceğiz. Open Subtitles سنجعلهم يدفعون الثمن
    Sonra da onlara bunu ödeteceğiz. Open Subtitles وحينها سنجعلهم يدفعون الثمن.
    Bunu onlara ödeteceğiz. Open Subtitles وسنجعلهم يدفعون الثمن.
    Alonzo! - Onlara ödeteceğiz. - Oh, evet! Open Subtitles _ (ألونزو)، سنجعلهم يدفعون الثمن _ أجل.
    Onu bulup yaptığını ödeteceğiz. Open Subtitles نحن سنجده، ونحن سنجعله يدفع.
    İkimiz, bunu ona pahalıya ödeteceğiz. Open Subtitles وأنت وأنا سنجعله يدفع الثمن
    Bunu ödeteceğiz. Open Subtitles سنجعله يدفع الثّمن
    Ona yaptığı her şeyi ödeteceğiz. Open Subtitles سنجعله يدفع ثمن فعتله
    Ona bedelini ödeteceğiz. Open Subtitles وسنجعله يدفع الثمن
    Hayır, bu Christoph'un suçu ve bunu ona ödeteceğiz. Open Subtitles لا، هذا خطأ (كريستوف) وسنجعله يدفع الثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more