Biliyorum geçen gece olanları geri alamam, ama bunu hayatlarıyla ödeyecekler. | Open Subtitles | اعرف بان احداث الامس لايمكن التراجع عنها ولكنهم سيدفعون الثمن بحياتهم |
Yemin ediyorum bunu ödeyecekler... because when the going gets tough, the tough get going. | Open Subtitles | اضمن لكى انهم سيدفعون ثمن ذلك لأنه عندما تبدا فى المضى بالشدة .. |
Ve onlara geri götürdüğünde sadece 20 altın mı ödeyecekler? | Open Subtitles | سيدفعون لكَ فقط 20 قطعة من الذهب لتستعيده لهم؟ |
Benim uyarılarıma kulak vermeyenler... korkunç bir bedel ödeyecekler. | Open Subtitles | هؤلاء الذين لا يهتمون بتحذيري سوف يدفعون ثمناً رهيباً |
Bu lanet olası işkence aletini bir araya getirmeyi başarıp, onları bulduğumuzda çok fena ödeyecekler. | Open Subtitles | وسرعان ماسنتوصل إلى طريقة جمع هذه الأداة المعذبة ونجدهم وسيدفعون الثمن غالياً |
Döndüğümde, görevini yerine getirmeyenleriniz bunu yaşamları ile ödeyecekler | Open Subtitles | و عندما أعود من أجده منكم لم يؤد واجبه علي أكمل وجه سيدفع الثمن بحياته |
Doğu da öyle. Şimdi hepsi yaptıkları hatayı ödeyecekler. | Open Subtitles | كذلك الشرق الآن يمكن كلاهما يدفعوا لخطأهم |
Filmin bir kısmını burada çekebilmek için günlük 50$ ödeyecekler. | Open Subtitles | سيدفعون لنا 50 دولار يومياً لتصوير بعض المشاهد هنا |
Ama bütün bu hainler, bedelini kendi kanlarıyla ödeyecekler. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم |
Ama bütün bu hainler, bedelini kendi kanlarıyla ödeyecekler. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الخونة سيدفعون الثمن من دمّائهم |
İlk grub üyelik için ilk sene 500$ ödeyecek , bundan sonraki üyeler ise 1 000$ ödeyecekler . | Open Subtitles | المجموعة الأولى ستدفع 500 دولاراً للعام الأول للإنضمام وأيّ أعضاء آخرين بعد ذلك سيدفعون 1000 دولاراً |
Yani ücreti, tuvaletimi onararak mı ödeyecekler? | Open Subtitles | تعنين انهم سيدفعون ثمن هذه الاشياء بإصلاح حمامي ؟ |
Hastalığın bedelini ödeyecekler | Open Subtitles | نحن نعيش في زمن النفط نسرق من اطفالنا الذين سيدفعون ثمن هذا القرار |
İnsanlar burda kalmak için para ödeyecekler, onlar gerçek bir şey görmek istiyorlar. | Open Subtitles | الناس سيدفعون من أجل البقاء هنا إنّها صفقة حقيقيّة. |
Tanrı aşkına, görevlerini bırakmalarını canlarıyla ödeyecekler. Sakin ol kardeşim. | Open Subtitles | بحق الآلهة , سيدفعون حياتهم جراء تركهم لمواقعهم |
Yalnız bunda, insanlar geri getirmeyecekleri şeyler için para ödeyecekler. | Open Subtitles | الأمر سيان فقط أنهم يدفعون للأشياء ولا يرجعوها |
Tabelayı çalacağım, ve onlar bana yenisini yapmam için para ödeyecekler! | Open Subtitles | سأسرق اللوحة ثمن يدفعون لي لأصنع لهم واحدةً أخرى |
Bu olanların bedelini fazlasıyla ödeyecekler. | Open Subtitles | سنجعلهم يدفعون الثمن ملايين المرات على فعلتهم هذه. |
Çünkü annenle ağabeyin orada olacak ve senin için iyi para ödeyecekler. | Open Subtitles | لأن أمكِ وأخوكِ سيكونان هناك. وسيدفعون لي لقاء إنقاذك. |
O dalyarakları kendi ellerimle yakalayacağım; ve yaptıklarının bedelini ödeyecekler. | Open Subtitles | سأطيح بأولئك السفلة بنفسي وسيدفعون الثمن |
Yani insanlar yalan söylerken yakalanmak için para mı ödeyecekler? İnsanlar yalan söylerken başkasını yakalamak için para ödeyecekler. | Open Subtitles | -إذاً سيدفع الناس المال لتُكشف أكاذيبهم؟ |
Bana ihanet ettiler ve ödeyecekler. | Open Subtitles | لقد خانوني كلَهم، والآن سيكون عليهم أن يدفعوا الثمن |
O zaman durağını çaldıkları için bize ayda 40lık ödeyecekler. | Open Subtitles | لذا سيدفعوا لنا 40 مرة شهريا لإيقاف سرقاتك |
diyorlar. Yani bunu indirimli fiyattan veriyorlar ve sonra nesnelerin internetiyle onları zaman içinde inşa edecekler, elektrik masraflarının üçte birini ödeyecekler ve fazlasını şebekeye geri satabilecekler. | TED | بالتالي هم يبيعونها بتخفيض، وبعدها سيقومون بصناعتها مستخدمين شبكة اتصال الأجهزة المادية مع مرور الوقت، وسوف يدفعون ثلث تكلفة خدمات الكهرباء ويمكنهم إرجاع الفائض مرة أخرى إلى شبكة الكهرباء. |
Hapiste yattığım onca süre için bana milyonlarca dolar kefalet ödeyecekler adamım. | Open Subtitles | لديّ ملايين قادمة إلى طريقي ، بمجرد أن تسدد لي الولاية عن كل الوقت الذي قضيته في السجن |