"öfkeliyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضب
        
    • غاضبة
        
    • غاضبه
        
    • غضباً
        
    Deli gibi öfkeliyim. Fakat şanslıyım ki koskoca Gannett Habercilik benim arkamda. Open Subtitles أنا غاضب جدا, و لكني محظوظ لأن جريدة جانيت العظيمة تدافع عني
    Halkımı sakat bırakan ve vücudunu zehirleyen topluma karşı öfkeliyim. Open Subtitles أنا غاضب من المجتمع الذي ينتقص قومي الذي يُصيب أجسادهم بالعدوى
    Yanında olup onu koruyamadığım için kendime çok öfkeliyim. Open Subtitles أنا غاضب من نفسي لأنني لم أكن معها لأحميها
    Nadiren böyle sakinimdir yoksa hep öfkeliyim yani. TED أنا نادراً ما أكون هكذا. دائماً ما أكون غاضبة.
    Çok öfkeliyim! Bu kadar maddiyatçı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles إننى غاضبة ، لم يكن لدى فكرة أنه مادى إلى هذا الحد
    Ağabeyim Vietnam'da anlamsız bir savaşta ve ben bu yüzden öfkeliyim. Open Subtitles اخي ذهب ليحارب في فيتنام في حرب لا جدوي لها و انا غاضبه لهذا
    Suçu üstüme attığı için Alexis'e hala öfkeliyim. Open Subtitles انني لا ازال غاضب من اليكسس لجعلي اتلقى اللوم بدلا منها
    Genelde bunu saklarım ama öfkeliyim. Open Subtitles يمكنني إخفاء هذا معظم الوقت لكنني .. غاضب
    Artık her şeye öfkeliyim. Open Subtitles إنني غاضب من كل شيء ، إنني غاضب لأنني إضطررت لتسريح أشخاص من العمل بسبب سوء الإقتصاد
    Oğlum için daha fazlasını yapamadığım için öfkeliyim. Open Subtitles و كما تعلم إنني غاضب حيال عدم قدرتي على فعل شيئاً لإبني
    Sürekli öfkeliyim. Ve bu konuda ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles إنني غاضب طوال الوقت ، و لا أعلم ما الذي يتوجب علي فعله حيال ذلك
    Her konuda öfkeliyim. Burada olduğum için öfkeliyim. Open Subtitles أنا غاضب بشأن كلّ شيء أنا غاضب بشأن وجودي هنا
    Tarlada yiyecek toplamasına rağmen kendi ailesini doyuramayan bir adamın olduğu bir dünya yaşadığım için öfkeliyim. Open Subtitles أنا غاضب لأني أعيش في عالم حيث لا يستطيع من يحصد الطعام لك أن يطعم عائلته
    Bu konuda en az senin kadar öfkeliyim, Virginia. Open Subtitles إنّني غاضب بشأنْ هذا مثلكما يا فيرجينيا.
    Korkmadım, öfkeliyim. Open Subtitles أنا لست خائفا، أنا غاضب. لماذا لا يريد أيّ شخص مساعدتي؟
    Demek istediğim, birçok şey hakkında gerçekten öfkeliyim. Sadece... Open Subtitles أعني، أعتقد أنني غاضبة جداً حول الكثير من المادة
    Demek istediğim, birçok şey hakkında gerçekten öfkeliyim. Open Subtitles أعني، أعتقد أنني غاضبة جداً حول الكثير من المادة
    Burada normal olmak işe yaramıyor. Bu yüzden öfkeliyim. Open Subtitles الحالة العادية لا تعمل هنا, ولهذا أنا غاضبة
    - Ne oynadığını anlamıyorum. - Hırslı bir kadını. öfkeliyim. Open Subtitles لا أعرف ماهو الدور الذي تؤدينه - أنا أؤدي دور الغاضبة، أنا غاضبة -
    Gücünü ve şansını benimle paylaşmadığın için çok öfkeliyim. Open Subtitles .... بل غاضبة منك للغاية لعدم مشاركتي بتلك الثروة والقوة التي تملكينها
    İşin doğrusu sanırım kendime öfkeliyim. Open Subtitles أظن بأنّ الحقيقه أنّي غاضبه من نفسي
    öfkeliyim. Open Subtitles بل أستشيط غضباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more