"öfkenizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • غضبك
        
    • غضبكم
        
    • انزعاجك
        
    Yani artık konuşabilirsiniz." "Kötüleyin ve öfkenizi kusun, Twitter ve Facebook sayfanızda." Open Subtitles لذا يمكنك الآن الكلام بسوء عنه و ♫ ♫ التنفيس عن غضبك
    öfkenizi dışa vurmak için sonsuz yol var. TED يوجد عدد لا نهائي من الطرق للتعبير عن غضبك.
    Beş rupi ile, tüm öfkenizi çıkartabilisiniz! Open Subtitles بخمس روبيات تحظي بخمس دقائق لتفرغ غضبك به
    Kadınlar, sizi cesaretlendiriyorum, öfkenizi tanıyın. TED ثم أيتها السيدات، أشجعكم أن تكشفوا عن غضبكم هذا.
    Birisini asmanız gerekiyorsa öfkenizi ve korkunuzu bastırmak için o zaman beni asın. Open Subtitles لو لا بد أن تشنقوا أحدا ما لإرضاء غضبكم و خوفكم
    öfkenizi anlayabiliyorum, Profesör. Open Subtitles انا اتفهم سبب انزعاجك يا بروفيسور
    Suçluyu cezalandırmak öfkenizi yatıştırabilir ama daha fazlasını yapacağını sanmıyorum. Open Subtitles معاقبة المذنب لربما سيخفف من غضبك ولكني أشك بأنه سيحقق أي شيء أضافي
    Tamam şimdi her şeyi biliyorsunuz, öfkenizi bir kenara bırakın. Open Subtitles إذاً الان بما أنك علمت كل شيء , ضع غضبك جانباً
    Benim tek söylediğim... bırakın öfkenizi yönlendireyim. Open Subtitles كل ما أريده منك أن تدعني أوجه غضبك
    öfkenizi ve acını anlıyorum, ve gerçekten üzgünüm. Open Subtitles أنا أفهم غضبك و حسرتك و أنا آسف حقا
    Kraliyet Prensi, öfkenizi yatıştırınız. Open Subtitles ايها الامير الملكي هدء من غضبك
    öfkenizi tamamen anlıyorum ama büyütülecek bir şey olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles والموظفين, أتفهم غضبك. لا نبالغ.
    Gelmek istediğim nokta bu. Arabalar takım elbise değildir, arabalar alt egolarımızdır, benliğinizin genişlemesidir, düşüncelerinizi, fikirlerinizi ve duygularınızı alıp bunları katlarlar öfkenizi veya herneyse. Bir üst benlik. TED و هذا ما أريد أن أصل إليه. السيارات ليست عبارة عن ملابس, السيارات هي أفاتار, السيارات هي انعكاس لنفسك, يستوحذون على أفكارك, و أحاسيسك, و من ثم يستدخمونها -- أو حتى غضبك, أياً كان.
    öfkenizi anlıyorum. Open Subtitles بإمكاني تفهم غضبك
    Çocuklar, bazen tek yapabileceğiniz şeyin öfkenizi içinize atmak ya da karşınızdakinin yüzüne söylemek olduğunu düşünebilirsiniz. Open Subtitles يا أولاد،قد تعتقدون أن إختيارتكم قد تذهب غضبكم أو ترموا الغضب في وجه شخص ما
    Birbirinizi öldürmek yok. öfkenizi dizginleyin. Open Subtitles يمنع قتلكم لبعضكم البعض إكبحوا غضبكم
    Toplu olarak patronunuza karşı sesli öfkenizi dile getirdiniz mi? Open Subtitles هل عبّرتم بشكل جماعي عن غضبكم لرئيسكم؟
    Sizin öfkenizi bekliyorum. Open Subtitles فأنا بإنتظار غضبكم
    - öfkenizi benimkine ekleyin. Open Subtitles -فغضبي من غضبكم
    ? öfkenizi anlıyoruz ama- Open Subtitles نتفهم انزعاجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more