"ölçülemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقاس
        
    • تحصى
        
    • قياسها
        
    • تقاس
        
    • يمكن قياسه
        
    Yaptığımız birçok iş standart terimlerle ölçülemez. Open Subtitles كثيرا من العمل بإنّنا نعمل لا يمكن أن يقاس في الشروط القياسية.
    Evet. Çünkü, Charles, insanın ruhu ölçülemez. Open Subtitles نعم , لأنه , تشارلز , روح الإنسان لا يقاس.
    Bir kadının, ölçülemez değerini yeniden keşfedebileceği bu yere. Open Subtitles مكان حيث يمكن للمرأة بها إعادة اكتشاف قيم لا تعد ولا تحصى
    Bunun bilimde yarattığı kayıp ölçülemez boyuttadır. Open Subtitles وكانت خسارة للعلم لا تعد ولا تحصى
    Ama trajedinin büyüklüğü sadece ölü ve yaralıların sayısıyla ölçülemez. TED لكن فداحة هذه المأساة لا يمكن قياسها وفقًا لعدد الموتى والإصابات التي حدثت فحسب.
    - İlk olarak, Tanrı ile benim ilişkim kiliseye gitmekle ölçülemez. Open Subtitles -سـؤال وجيه! -أولاً، إن علاقتي بالرب... لا يتم قياسها بإرتياد الكنيسة.
    Kahramanlık bir metal parçası ile ölçülemez. Open Subtitles لا يُمكنُ للبطولة والشجاعة أنّ تقاس بقطعة من المعدن.
    Size olan sevgim ölçülemez hatta yediye bölseniz bile. Open Subtitles و حبي لكم لا يمكن قياسه حتى بعد أن تقسمه على سبعة أشخاص
    Dünyada değerli olan hiçbir şey o şekilde ölçülemez. Open Subtitles لايوجد شيء هام في ذلك العالم يقاس بذلك الشكل
    Evlat, yaptığımız şey ölçülemez. Open Subtitles يا بني، لا يقاس عملنا بقدر
    Hırsım ölçülemez. Open Subtitles طموحي لا يقاس.
    Bill'in deyişiyle "ölçülemez büyüklükte bir servet". Open Subtitles وحسب ما قال "إنها ثروة لا تحصى"
    ...ölçülemez olan. Open Subtitles ولا تقدر ولا تحصى.
    Onun yüceliği ölçülemez! Open Subtitles عظمته لا يمكن قياسها
    Evet. Toksinler ölçülemez. Open Subtitles يمكننا قياسها.
    Ama hayatlarımız sadece yıllarla ölçülemez. Open Subtitles لكن حياتنا لا تقاس بمجرد اعوام
    Ve bu paradoksu görmeyi ve hatta anlam vermemizi zorlaştıran şey nicelleştirme önyargısı olarak adlandırdığım ölçülemez olan yerine ölçülebilir olan şeye değer biçme bilinç dışı inancıdır. TED وما يجعل من الصعب رؤية هذه المفارقة وحتي يركز انتباهنا عليه هو أن لدينا ما أُسميه الانحياز الكمي، وهوالاعتقاد اللاإرادي بتصديق ما يمكن قياسه عن ما لا يمكن قياسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more