"ölçeğinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقياس
        
    • بمقياس
        
    • لمقياس
        
    1998'deki güneş depremi Richter ölçeğinde 11.3'lük bir sarsıntıya denk düşerdi. Open Subtitles زلزال الشمس لعام 1998 تم تسجيله بـ 11.3 على مقياس ريختر
    Diğer bir değişle, buradaki her bir adım performans ölçeğinde bir büyüklük kertesini göstermektedir. TED وبتعبير آخر، كل خطوة هنا تمثل رتبة مقدار على مقياس الأداء.
    Yani yaptığımız, makinenin içine mikro saniye ölçeğinde meydana gelen bir evrim süreci yerleştirmektir. TED حسنا ما نفعله هو أننا نضع بداخل الآلة عملية تطور تأخذ مجراها في مقياس زمني يعادل الميكروثانية.
    Ukrayna'da, EMA'nın ardından Richter ölçeğinde 6.5 şiddetinde sismik hareketler olduğuna dair haberler var. Open Subtitles كما في أوكرانيا، هناك عدة تق تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر، هذا
    - Noel partimizin ölçeğinde küçük bir ayarlama yapacağız. Open Subtitles -لقد كان هنالك تعديل صغير لمقياس حفلتنا لعيد الميلاد
    Bu logaritma ölçeğinde, yani istikrarlı büyüme gibi görünen şey aslında gerçek anlamda bir ivmelenme. TED وهذا مقياس طويل، هكذا ما يبدو وكأنه النمو المطرد هو في الحقيقة تسارع كمصطلح حقيقيي.
    Pasifik Okyanusunda tek bir noktada 9 ölçeğinde bir deprem gördük, orada bir fay hattı olduğunu dahi bilmiyorduk. Open Subtitles في أغلب الظواهر الطبيعية التي سبق وأن مررنا بها كالزلازل لقد حدث زلزال في المحيط الهادي بلغت درجته 9,0 على مقياس ريختر
    Bu, 1'den 4'e kadar olan terfı ölçeğinde seni 4 numaraya yerleştiriyor ki 4 terfıye en uzak olan derece. Open Subtitles مما يجعلك على المستوى الرابع في مقياس من أربعة درجات والمستوى الرابع هو الأسوأ
    Üç dakika süren ve Richter ölçeğinde 6 veya 7'ye denk düşen büyük bir sarsıntıydı. Open Subtitles إنها هزة ضخمة طالت لمدة ثلاث دقائق تصل إلى 6 أو7 درجات على مقياس ريختر
    Karasal iklimdeki bir yere Bermuda çimi mi koymamı istiyorsun? Bofor ölçeğinde altı yapar bu. Open Subtitles تريدني أن أضع عشب البيرمودا على مناخ قاري وهو مقاس ستة على مقياس بيوفورت؟
    Günlük yaşamda, atom ölçeğinde nesneler asla birbirlerine dokunmazlar. Open Subtitles في كل يوم في عالمنا وعلى مقياس الذرات الأجسام المادية لا تتلامس بالفعل
    Richter ölçeğinde 3 coğrafyanın bize departmanı tarafından bildirilen. Open Subtitles 3 درجة على مقياس ريختر وفقا للجغرافيا الأمريكي.
    Onda biri ölçeğinde on en doğrusu olsa bu nasıl doğru olur ki? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى عشرة، وعشرة هي الأكثر صِدقاً، ما مدى صِحّة ذلك؟
    Demek oluyor ki, yenilenebilir enerji istiyorsanız, günümüzün tüketim ölçeğinde İngiltere gibi bir ülkede önemli bir fark yaratmak için, ülke boyutunda, tüm ülke değil ama ülkenin önemli bir kısmı boyutunda TED وهذا يعني، إذا أردنا من مصادر الطاقة البديلة أن تحدث فرق واقعي لبلد مثل المملكة المتحدة على مقياس استهلاك اليوم يجب أن تتخيل منشئات الطاقة البديلة بحجم البلد، ليس كل البلد
    Ölçümler, ışınım ölçeğinde 90'ın üzerine çıkıyor. Open Subtitles -قراءاته تشير إلى 90 درجة على مقياس الحرارة
    Mmm, ateşlilik ölçeğinde. Open Subtitles همم , على مقياس الجمال والجاذبية
    Trajedinin kozmik adaletsizlik ölçeğinde... tam olarak nerede olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles وكيف تُقيِّم أحداثك المأساوية بالضبط... على مقياس الظُلم الذى يحدث فى العالم؟
    - Alpha Centauri ölçeğinde mi? Open Subtitles ؟ على مقياس من واحد إلى ألفا سنتوري؟
    Okulun, kötülük ölçeğinde nerde olduğuna bağlı. Open Subtitles بمقياس "هيذرز" أتظنّ أنّ الأطفالَ قد دسّوا لها شيئاً؟
    Ukrayna'da, EMA'nın ardından Richter ölçeğinde 6.5 şiddetinde sismik hareketler olduğuna dair haberler var. Open Subtitles كما في أوكرانيا ، هناك عدة تقارير تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر هذا...
    5.2 Richter ölçeğinde. Open Subtitles 5.2 بمقياس ريختر
    Geçerli teorilerimizin bütün sınırlamaları bahsettiğimiz Planck ölçeğinde uzay zamanın hayal ettiğimiz gibi düz değil, daha çok kapüçinonun köpüğüne benzediğini düşünebiliriz. Open Subtitles لكن نظرياتنا الحالية بكل محدوديتها تقترح بأنه من المفترض وفقاً لمقياس بلانك الذي نتحدث عنه ألا يكون الزمكان مُمهداً كما نتخيل لكن أكثر شبهاً بـ .. مثلاً ، رغوة الكابتشينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more