"ölü olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه ميت
        
    • أنها كانت ميتة
        
    • وهو ميت
        
    • كان ميت
        
    • أنّه ميت
        
    • بأنّه ميتُ
        
    Havanın kuruluğuna bakılırsa dört haftadır ölü olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles مع الطعس الجاف الذي عايشناه سأقول أنه ميت منذ ربما أربع أسابيع
    - En azından altı haftadır ölü olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles كنت لاقول أنه ميت و مجمد على الأقل منذ 7 أسابيع.
    Onun ölü olduğunu sanabilirdin. Open Subtitles يمكن للمرء أن يفترض أنها كانت ميتة.
    ölü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أنها كانت ميتة.
    ölü olduğunu gördükten ne kadar sonra oradan ayrıldınız? Open Subtitles بعد رؤيته وهو ميت, بعد كم من الوقت غادرت ؟
    ...ve onu gömdüğümüzde ölü olduğunu sanıyorduk ama şimdi iyi görünüyor. Open Subtitles ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان
    Ama ölü olduğunu düşünürsek, pek de dört gözle beklemiyoruz. Open Subtitles -ولكن بما أنّه ميت فلن نعلّل النفس بالمُنى
    Zaten ölü olduğunu biliyoruz ama bu şekilde tamamen ölecek. Sonsuza dek. Open Subtitles أَعْني، أَعْرفُ بأنّه ميتُ لَكنَّه سَيُموت .إلى الأبد
    Onu kesecegim. ölü olduğunu bilmesini sağla. Open Subtitles سأشرحه , لأتأكد أنه يعرف أنه ميت
    O, ölü olduğunu düşünmenizi istiyor. - Haydi! Haydi! Open Subtitles أعتقد أنه يريدك أن تعتقدى أنه ميت
    Daha o anda, günlerdir ölü olduğunu anladım. Open Subtitles أدركت في الحال أنه ميت منذ أيام
    ölü olduğunu gördükten ne kadar sonra oradan ayrıldınız? Open Subtitles بعد رؤيته وهو ميت, بعد كم من الوقت غادرت ؟
    5 gün boyunca sürekli kocasının nerede olduğu soruldu fakat hep onun ölü olduğunu söyledi. Open Subtitles لخمسة أيام هي سؤلت مراراً وتكراراً ، أين يكون زوجها ؟ لكنها أجابت دائما بأنّه كان ميت
    Adam, kadının kendini öldürdüğünü ve tek evladının da ölü olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال انها قتلت نفسها وطفلها الوحيد كان ميت
    Şu an ölü olduğunu kabul ediyorsun değil mi? Open Subtitles هَلْ تُوافقُ بأنّه ميتُ الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more