"ölü sayısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدد القتلى
        
    • عدد الضحايا
        
    • عدد الوفيات
        
    • عدد الجثث
        
    Askeri abluka, savaş, bombalar, protestolar veya ölü sayısı. TED ولا عن ذلك الحصار، الحرب، القنابل، الاحتجاجات أو حتى عن عدد القتلى.
    Alınan son raporlara göre ölü sayısı 183'e ulaştı Open Subtitles التقارير الأخيرة تشير أن عدد القتلى وصل لـــ 183
    Yerel polis sessizliğini koruyor ve ölü sayısı dışında pek bir detaya ulaşılamıyor. Open Subtitles الشرطة المحلية هنا متكتمه على الأمر ويوجد بعض التفاصيل المفقودة عن عدد الضحايا
    Gün Pretty Lake Ölü Sayısı: 47 Open Subtitles اليوم الرابع عدد الضحايا في بحيرة الجمال 47
    Tarih, ölü sayısı, konumlarının koordinatları. Enlem ve boylam olarak. Open Subtitles التاريخ، عدد الوفيات و الإحداثيات الجغرافية خطوط الطول و العرض
    Tarih, ölü sayısı, GPS koordinatları. Enlem ve boylam. Open Subtitles التاريخ، عدد الوفيات و الإحداثيات الجغرافية خطوط الطول و العرض
    Ben 20 diyorum. Bu resmi ölü sayısı mı efendim? Open Subtitles لقد أحصيتهم 20 هل هذا هو عدد الجثث الرسمي يا سيدي ؟
    ölü sayısı artarken, karlar da artış gösterdi. Open Subtitles في حين تزايد عدد القتلى بلغ الأرباح المتولدة.
    Teyit edilmiş ölü sayısı şu an için Sovyet askerleri için altmış dört Afgan ordusu askerleri için 112. Open Subtitles إن عدد القتلى المؤكد الآن تصل الى 64 جندي سوفييتي و112 من الجيش الافغاني
    Galaktik Savaş ikinci ayına girerken, benzeri görülmemiş ölü sayısı artmaya devam ediyor. Open Subtitles كما تدخل المجرة في حربها في الشهر الثاني عدد القتلى في أرتفاع لامثيل له
    Muhtemelen uğraşacakları ölü sayısı da yüksek olacaktır. Open Subtitles و ربما يوجد أرتفاع في عدد القتلى ليواجهوها
    Memento Mori saldırıları ile ilgili duyduğum ilk şeyin ölü sayısı olmasını istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد أن يكون أول شيء نتبينه, عن هجوم "ميمنتو موري،" هو احصاء عدد القتلى.
    Toplam ölü sayısı 2100 civarında olacak. Open Subtitles سبعة عدد القتلى سيستقر عند حوالي 2,100
    Gün Pretty Lake Ölü Sayısı: 327 Open Subtitles اليوم الخامس عدد الضحايا في بحيرة الجمال 327
    ölü sayısı 300'ü geçerken Pretty Lake'teki hastalığın hızlandığı doğrulandı. Open Subtitles من الجلي بأن المرض ينتشر بسرعة في بحيرة الجمال حيث تجاوز عدد الضحايا 300 شخص
    ölü sayısı 300'ü geçerken Pretty Lake'teki hastalığın hızlandığı doğrulandı. Open Subtitles من المؤكد بأن المرض ينتشر بسرعة في بحيرة الجمال حيق بلغ عدد الضحايا أكثر من 300
    14. Gün Pretty Lake Ölü Sayısı: 6043 Open Subtitles اليوم 14 عدد الضحايا في بحيرة الجمال 6043
    ölü sayısı? Yaklaşık olarak? Bu bölgede neredeyse 8000 kişi. Open Subtitles عدد الضحايا الكبير في منطقتنا هو:
    Henüz kesin ölü sayısı resmen açıklanmış değil. Open Subtitles و بالرغم من أن عدد الوفيات بالضبط لم يٌعلن بعد
    Eğer yapmazsanız ölü sayısı yüz binlere ulaşabilir. Open Subtitles وإن لم نفعل فإن عدد الوفيات قد يصل إلى مئات الآلاف
    - Belirsiz olan tek şey ise ölü sayısı. Open Subtitles محافظ... حالة عدم اليقين الوحيد يعتبر عدد الوفيات.
    ölü sayısı dokuza çıktı. Open Subtitles إذاً إلى ماذا توصلنا؟ عدد الجثث ارتفع لتسعة موتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more