"ölü sayısının" - Translation from Turkish to Arabic

    • عدد القتلى
        
    • عدد الضحايا
        
    • حصيلة
        
    ölü sayısının 8 olduğu şimdi onaylandı ve 5 yaralı olduğu bildirildi. Open Subtitles وقد تم تأكيد عدد القتلى وهم ثمانية
    Ve ölü sayısının binleri bulabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles ويعتقد أن عدد القتلى قد تجاوز الآلاف
    Aksi takdirde, ölü sayısının hızlı bir şekilde artacak. Open Subtitles وإلا فأن عدد القتلى سيرتفع بسرعة
    ölü sayısının kaç olduğu konusunda kesin bir bilgi bekliyoruz... Open Subtitles - نحن نزال ننتظر تقرير عن عدد الضحايا ... -أجل .
    Filipinli yetkililer, dünkü otel bombalanmasında ölü sayısının 146'ya yaralı sayısının da 231'e yükseldiğini belirtiyor. Open Subtitles الاحزاب الفلبينية تقول ان حصيلة تفجير الفندق ليلة امس قد ارتفعد الى 146 موتى و231 مصابين
    Öğleden sonra ölü sayısının 7'ye yükselmesiyle Indianapolis emniyeti ölenlerin kimliklerini açıkladı. Open Subtitles مع ارتفاع عدد القتلى إلى سبعة في وقت سابق من بعد ظهر هذا اليوم، أصدرت شرطة "انديانابوليس" أسماءَ المُتَوَفين
    - ölü sayısının artışını engellemeye çalışıyoruz. Open Subtitles ونحن نحاول أن لا نجعل عدد القتلى يزيد ...يا إلهي
    Fairview Memorial Hastanesi yetkilileri, ölü sayısının, yediye çıktığını bildirdi. Olamaz. Open Subtitles صرح ناطق من مستشفى (فيرفيو) التذكاري" "أن حالة الوفاة الأخيرة رفعت عدد القتلى إلى سبعة
    Devlet yetkilileri ölü sayısının binlerden fazla olduğunu söyledi. Open Subtitles " الحكومة تشير إلى عدد القتلى... ." "سيرتفع بالتأكيد إلى ألف"
    Hastalık Kontrol Merkezi... önümüzdeki 6 ila 8 ay içerisinde, ölü sayısının 5 milyondan... 150 milyona çıkacağını öngörüyor. Open Subtitles يُسلط مركز مكافحة الأمراض حصيلة الوفيات.. تترواح من 5 ملايين إلى ما يصل 150 ضحية مليون في أشهر الستة إلى الثمانية القادمة.
    ABD'de ölü sayısının 2.5 milyona ulaştığı tahmin edildiği sırada Başkan bilinmeyen bir yerden yaptığı açıklamada Dallas, Miami, Cleveland ve Phoenix gibi büyük şehirlerdeki büyük isyanlar sonrası zorunlu sokağa çıkma yasağı ilan etti. Open Subtitles "حيثُ يُعتقد وصول حصيلة الموتى في (الولايات المتحدة) إلى 2.5 مليون" "أصدر الرئيس اليوم بياناً من مكان غير معلوم" "يُلزم فيه حظر التجول الكامل في المناطق الحضرية الكبرى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more