Kafesin tepesine tırmanıp ölümümüze atladığımız bölüm! | Open Subtitles | الجزء حيث نقوم بتسلق أعلى الهف مُقدمين على موتنا. |
Bilmem, gerçekten ölümümüze doğru yol aldığımızın habercisi olabilir. | Open Subtitles | لا، أقترح بأننا نسير نحو موتنا بعد كل شيء |
Sonra yükseleceğiz ve bu da iyi olacak ta ki nihayet çabuk ölümümüze doğru direk aşağı düşene kadar çünkü Tanrı uçmamızı isteseydi bize pervaneli parmaklar verirdi. | Open Subtitles | ثم سننطلق عاليا الى السماء و هذا سيكون جميل، حتى نهبط اخيرا اسفل و نعود الى موتنا الملتهب، لأنه اذا قدر الله لنا الطيران، |
Bu bebek, ve açıkça sözcüğünü kullanıyorum, bir gün bizim ölümümüze neden olacak. | Open Subtitles | هذا الطفل، سأستخدم كلمة فضفاضة، سيتسبب بمقتلنا جميعا . |
ölümümüze sebep olurdu bu. | Open Subtitles | حسنًا، كان هذا سيتسبب بمقتلنا |
Kurallarda insanları öldürmenin kendi ölümümüze sebep olacağı belirtiliyor. | Open Subtitles | القاعدة تقول أن قتل البشر سيؤدي إلى هلاكنا |
- Bizi ölümümüze götürüyordu! | Open Subtitles | -لقد كان يقودنا إلى هلاكنا . |
Bilmediğimiz şeyler genelde ölümümüze sebebiyet veren şeylerdir. | Open Subtitles | ما نجهله يتسبب في مصرعنا بنهاية المطاف |
Evet Prenses, ölümümüze. | Open Subtitles | اجل ,يا ميره ,حتى موتنا |
- Ne kötü! ölümümüze sebep olan, hep en küçük hatalardır. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}مؤسف، فالأخطاء البسيطة دائماً هي التي تتسبّب بمقتلنا |
- ölümümüze doğru! | Open Subtitles | إلى هلاكنا! |
Bizi ölümümüze götürenin kim olduğunu biliyor musun Dean? Bilmiyorum. | Open Subtitles | أتدري من هي التي تصحبنا إلى مصرعنا يا (دين)؟ |