"ölümümüze" - Translation from Turkish to Arabic

    • موتنا
        
    • بمقتلنا
        
    • هلاكنا
        
    • مصرعنا
        
    Kafesin tepesine tırmanıp ölümümüze atladığımız bölüm! Open Subtitles الجزء حيث نقوم بتسلق أعلى الهف مُقدمين على موتنا.
    Bilmem, gerçekten ölümümüze doğru yol aldığımızın habercisi olabilir. Open Subtitles لا، أقترح بأننا نسير نحو موتنا بعد كل شيء
    Sonra yükseleceğiz ve bu da iyi olacak ta ki nihayet çabuk ölümümüze doğru direk aşağı düşene kadar çünkü Tanrı uçmamızı isteseydi bize pervaneli parmaklar verirdi. Open Subtitles ثم سننطلق عاليا الى السماء و هذا سيكون جميل، حتى نهبط اخيرا اسفل و نعود الى موتنا الملتهب، لأنه اذا قدر الله لنا الطيران،
    Bu bebek, ve açıkça sözcüğünü kullanıyorum, bir gün bizim ölümümüze neden olacak. Open Subtitles هذا الطفل، سأستخدم كلمة فضفاضة، سيتسبب بمقتلنا جميعا .
    ölümümüze sebep olurdu bu. Open Subtitles حسنًا، كان هذا سيتسبب بمقتلنا
    Kurallarda insanları öldürmenin kendi ölümümüze sebep olacağı belirtiliyor. Open Subtitles القاعدة تقول أن قتل البشر سيؤدي إلى هلاكنا
    - Bizi ölümümüze götürüyordu! Open Subtitles -لقد كان يقودنا إلى هلاكنا .
    Bilmediğimiz şeyler genelde ölümümüze sebebiyet veren şeylerdir. Open Subtitles ما نجهله يتسبب في مصرعنا بنهاية المطاف
    Evet Prenses, ölümümüze. Open Subtitles اجل ,يا ميره ,حتى موتنا
    - Ne kötü! ölümümüze sebep olan, hep en küçük hatalardır. Open Subtitles {\pos(190,230)}مؤسف، فالأخطاء البسيطة دائماً هي التي تتسبّب بمقتلنا
    - ölümümüze doğru! Open Subtitles إلى هلاكنا!
    Bizi ölümümüze götürenin kim olduğunu biliyor musun Dean? Bilmiyorum. Open Subtitles أتدري من هي التي تصحبنا إلى مصرعنا يا (دين)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more