"ölümüyle bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في موت
        
    • في وفاة
        
    • لي بمقتل
        
    • لهم بمقتل
        
    • بمقتلها
        
    Ama babamın ölümüyle bir ilgisi yoktu, değil mi? Open Subtitles ولكن لا يد له في موت أبي، أليس كذلك؟
    Kralın ölümüyle bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles "أتظنّين أنّه متورّط في موت الملك؟"
    Bunca yıl sonra, eşinin kız kardeşinin kardeşinin ölümüyle bir ilgisi olduğunu bulmak... Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات، أدركت أنّ أخت زوجتك قد تكون مُتورّطة في وفاة أخيك.
    Onun ölümüyle bir ilgisi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اظن انها قد تكون السبب في وفاة تشاك
    Annenin veya arkadaşın Ricky'nin ölümüyle bir alakam yok. Open Subtitles لا علاقة لي بمقتل أمك أو صديقك (ريكي)
    Ama Cody'nin ölümüyle bir ilgileri yok pentagram ve mumlarla da. Open Subtitles لكن لا علاقة لهم بمقتل (كودي) أو بالنجمة الخماسية و الشموع
    Belki de taşınabilir diskteki bilgilerin ölümüyle bir ilgisi vardır. Open Subtitles ربما كانت المعلومات الموجودة على تلكَ الذاكرة لها علاقة بمقتلها ؟
    Jax'in kız kardeşinin ölümüyle bir alakası yok. Open Subtitles لم يكن لـ(جاكس) أي يد في موت أختك
    Size söylemiştim. Debbie'nin ölümüyle bir ilgim yok. Open Subtitles لأخبرته انني لا علاقة بي في وفاة ديبي
    Baracus'ün Weckler'ın ölümüyle bir alakası yoksa kriz zamanında zombi belediye başkanına yardım edebilirsin. Open Subtitles لو تبين أن (باراكس) لم يكن متواطئاً (في وفاة (واكلر حينها سيكون بوسعك مساعدة أول محافظ من الزومبي في الوقت العصيب
    Ama Cody'nin ölümüyle bir ilgileri yok pentagram ve mumlarla da. Open Subtitles لكن لا علاقة لهم بمقتل (كودي)
    Bak, ölümüyle bir alakam yok. Open Subtitles لا علاقة لي بمقتلها كما قد سمعتَ
    ölümüyle bir alakam yok. Open Subtitles بمقتلها علاقة لي ليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more