"ölüm emrini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمر بقتل
        
    • أمر القتل
        
    • أمر بقتلهم
        
    • أمر قتلك
        
    • أمرت بقتل
        
    • مذكرة موت
        
    İki küçük çocuğun ölüm emrini de senin aracılığınla verdi, öyle değil mi? Open Subtitles أمر بقتل ولدين صغيرين من أجل قضيتك، أليس كذلك؟
    Bugün 5 kişinin ölüm emrini verdiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نظن أنه من أمر بقتل خمسة أشخاص اليوم
    Babamın ölüm emrini veren adamla tanışmam mı? Open Subtitles كي أقابل الرجل الذي أمر بقتل والدي؟
    General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek? Open Subtitles يا جنرال كم من الوقت يلزمك كي تلغي أمر القتل ؟
    Alessandra Albizzi ölüm emrini senin verdiğini düşünüyor. Open Subtitles اليساندرا ألبيتسي) تعتقد أنك من أمر بقتلهم)
    130 bin dolarlık ölüm emrini imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على أمر قتلك بـ 130 ألف دولار.
    Ajanlarımızdan birinin ölüm emrini verdim, en iyilerimizden birisinin. Open Subtitles أمرت بقتل أحد عملائنا, أحد أفضل عملائنا
    Tek yaptığınız, iyi bir adamın ölüm emrini imzalamaktı. Open Subtitles وكل ما فعلتِه.. هو توقيع مذكرة موت رجل طيب
    Karımın ölüm emrini o verdi. Open Subtitles لقد أمر بقتل زوجتي.
    Babanın ölüm emrini kim verdi? Open Subtitles من أمر بقتل والدك؟
    Herkes Cooper cinayetini çözmenin bizi Lance'in ölüm emrini veren kişiye... - ...götüreceğini düşünüyor. Open Subtitles (يعتقد الجميع أنّ حل جريمة قتل (كوبر .(ستقود إلى الشخص الذي أمر بقتل (لانس
    Bu Raymond Carpenter, Jessica Holder'ın ölüm emrini veren kişi. Open Subtitles إنه (ريمون كاربنتتر)، الرجل الذي قال لك أنه أمر بقتل (جيسيكا هولدر)
    Ebeveynlerimin ölüm emrini veren adam bu mu? Open Subtitles هذا الرجل أمر بقتل والداي؟
    O aynı zamanda Beecher'ın ölüm emrini veren kişi. Open Subtitles وهُو أيضاً من أمر بقتل (بيتشير).
    İnsanlar diyor ki... Albizzi'nin ölüm emrini veren o. Open Subtitles (يقول الناس أنه أمر بقتل (ألبيتسي
    Babamın ölüm emrini Sergei Semak verdi. Open Subtitles (سيرجي سيماك) أمر بقتل أبي.
    Ama bu ölüm emrini bilerek ve isteyerek maalesef ki kurum dışı bir suikastçiye daha yolladım. Open Subtitles لكن لسوء الحظ ويمكن أن لا يكون بطريق الخطأ أرسلت أمر القتل لمتعاقد من الخارج
    Alessandra Albizzi ölüm emrini senin verdiğine inanıyor. Open Subtitles اليساندرا ألبيتسي) تعتقد أنك من أمر بقتلهم)
    130 bin dolarlık ölüm emrini imzaladın. Open Subtitles لقد وقعت على أمر قتلك بـ 130 ألف دولار.
    Sen bir katilsin. Ajene Xola'nın ölüm emrini verdin. Open Subtitles أنت قاتل أنت الذى أمرت بقتل آجين زولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more