"ölüm vakası" - Translation from Turkish to Arabic

    • حالة وفاة
        
    Sorunun cevabına gelirsek gemi denize indiğinden beri 86 ölüm vakası kayıtlı ama bildiğim kadarıyla M-108'de yok. Open Subtitles اهتمام عادي حسناً, للإجابة عن سؤالك هناك 86 حالة وفاة على هذه السفينة خلال مهنتها
    Yılda 1.6 milyon ölüm vakası. TED .مليون فاصلة ستة حالة وفاة حول العالم
    Pano işçisi ilk ölüm vakası değil. Open Subtitles عامل لوحة الاعلانات، ليس أول حالة وفاة
    Şu ana kadar bilinen bir ölüm vakası yok, Open Subtitles حتى الآن ، لا يوجد حالة وفاة مؤكدة
    - Abs, ikinci bir şüpheli ölüm vakası var. Open Subtitles آبس ، لدينا حالة وفاة مشكوك بها
    Cadde Batı 144'te şüpheli bir ölüm vakası var. Open Subtitles ثمّة حالة وفاة مريبة في 144 شرق شارع "87"
    Almanya'da yaşanan savaş dışı bir ölüm vakası var. Open Subtitles لدينا حالة وفاة غير قتالية في ألمانيا
    Eğer durum böyle olsaydı, her yıl 200 ile 300 milyon arasında sıtma vakamız olmazdı ve sıtmadan bir buçuk milyon ölüm vakası yaşanmazdı ve 50 yıl önce pek de bilinmeyen bir hastalığımız olmazdı ki bu hastalık, birden bire, sahip olduğumuz sivrisinek kaynaklı en büyük viral tehdide dönüştü ve Dang humması diye adlandırıldı. TED لو كان هذا هو الحال، لما كان لدينا ما بين 200 و 300 مليون حالة من الملاريا كل عام، ولما كان لدينا مليون ونصف حالة وفاة من الملاريا، ولما كان لدينا مرض لم يكن معروفًا نسبيًا منذ 50 سنة وتحول الآن فجأة إلى أكبر تهديد لفيروس ينقله البعوض والذي يسمى حمى الضنك.
    San Angeles'de 16 yıldır doğal olmayan nedenlerle ölüm vakası yaşanmadı. Open Subtitles لم تقع أيّة حالة وفاة من جراء أسباب غير طبيعيّة فى (سان أنجلوس) منذ 16 عاماً
    Çöl Barışı bir ölüm vakası yaşamış. Open Subtitles ديزيرت بيس لديها حالة وفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more