"ölüm ve yaşam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحياة والموت
        
    • الموت والحياة
        
    • الحياة و الموت
        
    Ölüm ve yaşam döngüsünden kaçarak aydınlığa ulaşma olasılığı insanları bütün canlıların yararına olacak eylemler yapmaya teşvik ediyor. Open Subtitles يمكن ان يهربون من دورة الحياة والموت ووعد التنوير يشجّع الناس لإداء النشاطات التي تفيد كلّ الكائنات.
    Çünkü bu, bir Yunan kahramanının Ölüm ve yaşam döngüsünü bozabileceğini göstermektedir. Open Subtitles لأن ما حصل هو أن بطل يونانى ذهب وقد أستطاع كسر دورة الحياة والموت
    Aslında o, Ölüm ve yaşam arasındaki sınırdır. Open Subtitles إنه وبشكل جوهري, الحد الفاصل ما بين الحياة والموت
    Ölüm ve yaşam kararını veriyorsun, Tanrıyı oynuyorsun... Open Subtitles تأخذ قرارات الموت والحياة هنا تلعبدورالربهُنا..
    Ölüm ve yaşam... öfke....ve kaslardaki ter. Open Subtitles نشوة الموت والحياة. نشوة الغضب وتعرّق العضلات.
    Doğada, Ölüm ve yaşam arasındaki o ince çizgi aslında katıksız bir şanstır. Open Subtitles في الطبيعة، الفرق بين الحياة و الموت غالبا ما يكون مسألة صُدفة بحتة
    Kış vakti, Ölüm ve yaşam arasındaki çizgi o kadar ince ki küçük bir yara bile kurt için ölümcül olabilir. Open Subtitles في الشتاء، الفاصل بين الحياة والموت شعرة حتّى أنه للذئب، إصابةٌ طفيفة قد تودي بحياته
    Aklında bu yolların bir haritasını tutuyor olması Ölüm ve yaşam arasındaki farkı belirleyebilir. Open Subtitles امتلاكها خريطة لهذه المسارات في دماغها، قد يصنع الفارق بين الحياة... والموت...
    Ölüm ve yaşam arasındaki boşlukta bekleyerek, ıslak zeminde yatarken... Open Subtitles .... بينما كنتُ مرمياً على الارض المبللة هائماً في فراغ بين الحياة والموت
    Ölüm ve yaşam sadece bir madalyonun iki yüzüdür. Open Subtitles إن الحياة والموت وجهين لعملة واحدة
    Ölüm ve yaşam ve Ölüm ve yaşam. Open Subtitles الحياة والموت متلازمان
    Ölüm ve yaşam, Ölüm ve yaşam. Open Subtitles الحياة والموت متلازمان
    "...Ölüm ve yaşam olarak sizin önünüze koyduğum..." Open Subtitles "وأنّي أضع أمامكم الحياة والموت"
    İnsan nasıl Ölüm ve yaşam arasındaki ince çizgiyi geçiyor. Open Subtitles كيف يقوم الناس بعبور الخط الفاصل مابين الموت والحياة بشكلٍ مأساوي...
    Ölüm ve yaşam arasındaki bariyeri kırdım. Open Subtitles لقد كسرت الحاجز بين الموت والحياة
    Ölüm ve yaşam arasındaki ayrım inancı çok katı değil. Open Subtitles الاعتقاد بأنَّ الحد الفاصل بين الحياة و الموت
    "Yokluk ve varlık, Ölüm ve yaşam bir. Open Subtitles "الخسارة و الإمتلاك, الحياة و الموت واحد"
    Duyduğu şeyin yalan olduğunu bilmek, Ölüm ve yaşam arasındaki fark gibidir- senin, bir başkasının. Open Subtitles -أعلم ما هو الكذب لأنه الفرق -بين الحياة و الموت -لهذا أعلم لو أحد كذب و أقول لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more