Bir hata daha, genç ölümlü. Şimdi onun düşmanı oldun. | Open Subtitles | هذه غلطة أخرى أيها الفاني الشاب إنك تحظى بعداوته الآن |
Bebeğim. Sevdiğini düşündüğün o ölümlü var ya? Onunla asla beraber olamazsın. | Open Subtitles | عزيزتي، هذا البشري اللذي تعتقدين انك تحبيه لايمكن أن تكونوا سويةً |
Bunu elde eden hiçbir ölümlü bu güçle başedemez. | Open Subtitles | لا بشري يستطيع التعامل مع تلك القوة الخارقة |
Sihirli haplarla ya da kırmızı terlikleri birbirine değdirerek yeniden ölümlü olamazsın. | Open Subtitles | ولا حبة سحرية, ولا تطقطقين أخفاف الياقوت معاً وتعيدين ربط اللفائف الفانية |
O zaman, önce o küçük veledi... ölümlü yaparız. | Open Subtitles | إذن عليك أن تحول البقعة الشمسية الصغيره إلى هالك |
O taş sandıktan bir tek altın alan bir ölümlü sonsuza dek cezalandırılacaktı. | Open Subtitles | أي فاني سيأخذ شيئاً من الصندوق الحجري ستحل عليه اللعنة للأبد |
ölümlü biri olan atan Ethan Carter Wate'e aşık olma cüretini gösterdi. | Open Subtitles | تهورت ووقعت بالحب مع فانٍ جدكَ , إيثان كارتر ويت |
Evet, galiba öylesin. Bir bakıma, ölümlü halin burada doğdu. | Open Subtitles | أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية |
Düşünce, bedenin ölümlü organlarıyla tartışıyor sanki bu arada ve tek başına insan, küçük bir krallık gibi, iç savaş buhranları geçiriyor. | Open Subtitles | عندما تدخل روح الإنسان وجسده الفاني في جدال، وتصبح حال الرجل، أشبه بمملكة صغيرة، يتنازعها عصيان مسلح |
Herkes bu ölümlü bedeni sefil ve şaşkın bir şekilde terk etmiyor. | Open Subtitles | ليس الجميع يترك هذا الجسد الفاني بائساَ و مضطرباً |
Çünkü sadece ölüm ve yeniden doğuş sayesinde ölümlü insanın kurtuluşu mümkündür. | Open Subtitles | فقط من خلال الموت والإنبعاث يمكن الخلاص على يد الإنسان الفاني. |
Alex Russo, ölümlü Dünya'sını yok etme girişimin nedeniyle vatan hainliğiyle suçlayan Adaletin Kristalleri önünde diz çök. | Open Subtitles | اليكس روسو , يجب ان تركعي لبلورات العدالة حيث سوف يتم محاسبتك بالخيانة لمحاولة تدمير العالم البشري |
Bu despot ölümlü ne tür bir büyüye sahip olabilir? | Open Subtitles | أي سحر يمكن أن يمتلكه هذا الطاغي البشري ؟ |
Clary, ölümlü Kupa Gölgeler Dünyası'ndaki en önemli obje. | Open Subtitles | كلاري، الكأس البشري هو الموضوع الأكثر اهمية في عالم الظل |
Bir süreliğine sadece ölümlü değildin... insandın da. | Open Subtitles | لفترة قصيرة أنت لم تكن مجرد بشري لقد كنت إنساناً |
Yaptıkları, Walter Raleigh'i aşağıya kraliçenin ölümlü benliği ve ruhani benliğini fiziksel olarak birbirinden ayırması için göndermek oldu. | TED | وما فعلوه هو أنهم أرسلوا والتر رالي ليفصل جسديا نفسها البشرية الفانية عن روحها. |
Kılıcı buradan uzaklaştır ve ölümlü bir insanın onu bulamayacağı bir yere koy. | Open Subtitles | خذ السيف بعيداً من هنا وضعه حيث لايمكن لأي رجل هالك أن يجده مطلقاً |
Karanlık olan, bir ölümlü gibi yaşayarak kaderini gerçekleştirmenin yolunu arıyordu. | Open Subtitles | أراد الشرير مراوغة قدره: وأن يعيش كإنسان فاني. |
Artık bizim gibi olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorsun ölümlü demek istiyorum. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف كيف هو الشعور بأن نكون أن تكونَ فانٍ |
Ama emin olmamız gerekiyor özünüzün bozulmadığına bir ölümlü haline gelmediğinize. | Open Subtitles | ولكن علينا التأكد أن روحك لم تمس إنك لم تصبحي فانية |
Sürekli dua ettiği için ilahi olan II. Philip vardı ve Elizabeth vardı, o da ilahiydi ama tam olarak değildi çünkü o ilahi olduğunu düşünüyordu ama ölümlü olmanın verdiği kan damarlarında dolaşıyordu. | TED | فيليب الثاني، الذي كان ربانيا لأنه كان دائم الصلاة، وهناك إليزابيث، التي كانت ربانية، ولكن ليس تماما لأنها كانت تعتقد أنها ربانية، ولكن دم البشر الفانين يسري في عروقها. |
Bazı vampirlerin kendilerine bir ölümlü seçtikleri doğru değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، أليس صحيحاً أن بعض مصاصوا الدماء يختارون فانياً |
Onun ölümlü mü, yoksa iblis mi olduğunu merak ediyorum? | Open Subtitles | ما يُشعرني بالفضول هو، هل يكون بشرياً أو أحد الشياطين؟ |
Ya cesaret ve düş gücü olağan ölümlü özellikleri haline gelirse? | Open Subtitles | مذا لو أن الشجاعة والخيال أصبحا صفات بشرية يومية ؟ |
Şu anda ölümlü. Bu işleri değiştirmez mi? | Open Subtitles | أعني إنه بشريّ الآن ألا يقلب هذا الموازين؟ |
Bu günden itibaren, ölümlü biri gibi yaşayacak ve öleceksin. | Open Subtitles | من هذا اليوم, سوف تعش و تموت كـأى بشرى آخر |
1986 yılında 46.400 erkek sürücü ölümlü kazalara karışmış. | Open Subtitles | تعرض 46 ألف سائق إلى حوادث مميتة بالطريق السريع |