O ölümlerden kimin sorumlu olduğu konusunda başka soru olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّ هناك أي أسئلة عن المسؤل عن تلك الوفيات |
Bu ölümlerden sorumlu kişinin genç biri olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن المجرّم المسؤول عن هذه الوفيات ربما يكون مراهقاً |
Üstelik her halükarda, hatta işe alındıktan sonra bile ölümlerden Jim Fowkes kadar yarar sağlamadı. | Open Subtitles | وعلى أية حال، حتى بعد أن وظفوه هو لم يستفد من الوفيات تقريباً بقدر جيم فاوكس |
O zaman diğer ölümlerden o hayalet sorumlu değil miydi? | Open Subtitles | إذاً، لم يكن الشبح المسؤول عن الوفيات السابقة؟ |
Kanıtlayamayabilirim ama o ölümlerden sorumlu olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | قد أقدر على إثباتها، ولكني أعرف أنّك المسؤول عن تلك الوفيات |
Ama bu korkunç bir trajediydi. Bu ölümlerden kimlerin sorumlu olduğunu, bulmak bu kadar zor olmamalıydı. | TED | لكنها كانت مأساة مريعة ، ولم يكن ينبغي أن يكون من الصعب مجرد محاولة إيجاد المسؤولين عن تلك الوفيات . |
Ve evet, görünüşe göre o ölümlerden babam sorumluymuş. | Open Subtitles | ونعم. يبدو أن... والدى كان مسؤول عن تلك الوفيات. |
Ve evet, görünüşe göre o ölümlerden babam sorumluymuş. | Open Subtitles | ونعم. يبدو أن... والدى كان مسؤول عن تلك الوفيات. |
Ve evet, görünüşe göre o ölümlerden babam sorumluymuş. | Open Subtitles | ونعم. يبدو أن... والدى كان مسؤول عن تلك الوفيات. |
Ama o ölümlerden sadece biri beni ilgilendiriyordu. | Open Subtitles | ولكن إحدى هذه الوفيات هي ما تهمّني .. |
Bu ölümlerden biri olalı çok olmadı. | Open Subtitles | احد تلك الوفيات ،وقع منذ وقت قصير |
ölümlerden o sorumlu. | Open Subtitles | هو المسؤول عن تلك الوفيات |
- Sanırım o ölümlerden Eladio Buente sorumlu. | Open Subtitles | -أعتقد أن (إلاديو بونتي) مسئول عن الوفيات . |