"ölümlerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوفيات
        
    • الميتات
        
    O ölümlerden kimin sorumlu olduğu konusunda başka soru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ هناك أي أسئلة عن المسؤل عن تلك الوفيات
    Bu ölümlerden sorumlu kişinin genç biri olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن المجرّم المسؤول عن هذه الوفيات ربما يكون مراهقاً
    Üstelik her halükarda, hatta işe alındıktan sonra bile ölümlerden Jim Fowkes kadar yarar sağlamadı. Open Subtitles وعلى أية حال، حتى بعد أن وظفوه هو لم يستفد من الوفيات تقريباً بقدر جيم فاوكس
    O zaman diğer ölümlerden o hayalet sorumlu değil miydi? Open Subtitles إذاً، لم يكن الشبح المسؤول عن الوفيات السابقة؟
    Kanıtlayamayabilirim ama o ölümlerden sorumlu olduğunu biliyorum. Open Subtitles قد أقدر على إثباتها، ولكني أعرف أنّك المسؤول عن تلك الوفيات
    Ama bu korkunç bir trajediydi. Bu ölümlerden kimlerin sorumlu olduğunu, bulmak bu kadar zor olmamalıydı. TED لكنها كانت مأساة مريعة ، ولم يكن ينبغي أن يكون من الصعب مجرد محاولة إيجاد المسؤولين عن تلك الوفيات .
    Ve evet, görünüşe göre o ölümlerden babam sorumluymuş. Open Subtitles ونعم. يبدو أن... والدى كان مسؤول عن تلك الوفيات.
    Ve evet, görünüşe göre o ölümlerden babam sorumluymuş. Open Subtitles ونعم. يبدو أن... والدى كان مسؤول عن تلك الوفيات.
    Ve evet, görünüşe göre o ölümlerden babam sorumluymuş. Open Subtitles ونعم. يبدو أن... والدى كان مسؤول عن تلك الوفيات.
    Ama o ölümlerden sadece biri beni ilgilendiriyordu. Open Subtitles ولكن إحدى هذه الوفيات هي ما تهمّني ..
    Bu ölümlerden biri olalı çok olmadı. Open Subtitles احد تلك الوفيات ،وقع منذ وقت قصير
    ölümlerden o sorumlu. Open Subtitles هو المسؤول عن تلك الوفيات
    - Sanırım o ölümlerden Eladio Buente sorumlu. Open Subtitles -أعتقد أن (إلاديو بونتي) مسئول عن الوفيات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more