"ölümsüzlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخالدين
        
    • الخالدون
        
    Ölümsüzlerin nerede yaşadığını ve sırlarının nasıl ele geçirileceğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أين يعيش الخالدين وكيفيّة الحصول على سرهم
    Ama Ölümsüzlerin bilgeliğini fethetmek için bizler de bilge olmalıyız. Open Subtitles ولكن للاستيلاء على الحكمة من الخالدين نحنُ أيضاً يجب أن نُصبح رجال حُكماء
    Çünkü bir gün bu adam Ölümsüzlerin mabedine gidecek. Ve eğer şanslıysak, bu yakında bir gün olacaktır. Open Subtitles لان هذا الرجل في يوم ما سينضم الى هيكل الخالدين من هذه الامه
    Tabii, Ölümsüzlerin ne yapabileceğini en azından Dünya'da hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles بالطبع لا أحد على وجه الأرض يعلم ما الذي يفعله الخالدون
    Şafakla Ölümsüzlerin kuvvetleri etrafımızı sarmış olacak ve Termofil düşecek. Open Subtitles فى الصباح الخالدون سيحيطون بنا البوابات الحارة ستسقط
    Ölümsüzlerin en kıdemlisi daha kendi kaderini bile ele geçirmeye teşebbüs etmedin. Open Subtitles أكبر الخالدين الذي لم يفعل شيء للسيطرة على مصيره
    Her şeyin sonunda, Ölümsüzlerin arkadaşlığını beklemeliyiz, denmişti. Open Subtitles ،عند نهاية كل شيء ،توقع رفقة الخالدين هذا ما قيل لي
    Her şeyin sonunda, Ölümsüzlerin arkadaşlığını beklemelisin. Open Subtitles ،عند نهاية كل شيء توقع رفقة الخالدين
    Kurgan tüm Ölümsüzlerin en güçlüsüdür. Open Subtitles كروجن انه أقوى من الخالدين
    Ölümsüzlerin, ölmüş olanları " Yeniden canlandırdığı" yer. Open Subtitles الخالدين لديهم القدرة على"إحياء الموتى"
    Yani gerçekten dünyayı Ölümsüzlerin komplosundan kurtarmak istediysen neden Michael'ı öldürmedin? Open Subtitles أقصد، إن كنت حقا هنا لوقف مؤامرة الخالدين العالمية، فلمَ لمْ تقتل (مايكل)؟
    Ölümsüzlerin dahi. Open Subtitles حتى الخالدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more