"öldürüldüğü gece de evden ayrılmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزله أيضاً ليلة قتل
        
    Essex ayrıca DeGeorge'un öldürüldüğü gece de evden ayrılmış. Bu olayın üstünde bıraktığı intiba çok iyi, sence de öyle değil mi? Open Subtitles غادر (إسيكس) منزله أيضاً ليلة قتل (ديجورج) وهذا ما يجعله يبدو مناسباً للإتّهام، ألا تظنّ ذلك؟
    Essex ayrıca DeGeorge'un öldürüldüğü gece de evden ayrılmış. Bu olayın üstünde bıraktığı intiba çok iyi, sence de öyle değil mi? Open Subtitles غادر (إسيكس) منزله أيضاً ليلة قتل (ديجورج) وهذا ما يجعله يبدو مناسباً للإتّهام، ألا تظنّ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more