"öldürülmesiyle ilgili" - Translation from Turkish to Arabic

    • بشأن مقتل
        
    • بمقتل
        
    • حول مقتل
        
    • بسبب مقتل
        
    Ama amcan ailemin öldürülmesiyle ilgili ne biliyorsa öğrenmek zorundaydım. Open Subtitles أحتاج كي أعرف ما الذي يعلمه عمكِ بشأن مقتل والداي
    - Ailenin öldürülmesiyle ilgili o sikimsonik laflar da ne? Open Subtitles ما هذا الهراء بشأن مقتل والديك؟
    Ayrıca Yozlaşma Karşıtı Birim 12 ileri soruşturmalarına ilişkin 5 Eylül günü üç polis memurunun öldürülmesiyle ilgili soruşturmada tam bir işbirliği içerisinde olmuştur. Open Subtitles وأيضاً هي تعمل مع الوحدة معادية الفساد 12 في تحقيقاتهم القادمة بمقتل ثلاثة ضباط شرطة في 5 سبتمبر
    Bak, kadının öldürülmesiyle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles بمقتل هذه السيدة
    Erken olduğunu biliyorum ama oğlunuzun öldürülmesiyle ilgili birkaç sorum olacak. Open Subtitles أعرف أن الوقت مبكرًا ولكني لديّ بعض الأسئلة حول مقتل إبنك
    Kuzenimin öldürülmesiyle ilgili yeni bir şey bulduğunuzu söylediniz. Open Subtitles مرحباً. قالوا أنّكم وجدتُم شيئاً حول مقتل ابنة عمّي. نعم.
    Bu diğer adamın öldürülmesiyle ilgili mi? Open Subtitles -أهذا بسبب مقتل الرجال الآخرين؟
    Tina'nın anne babasının öldürülmesiyle ilgili bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئاً بشأن مقتل أهل (تينا)
    - Polisin öldürülmesiyle ilgili bilgim yok. - Evet, tamam. Open Subtitles -أنا لا أعلم بشأن مقتل الشرطي
    Bu çocuk Lex'in öldürülmesiyle ilgili birşeyler biliyor. Open Subtitles هذا الفتى علم بمقتل (ليكس)
    Adam'ın öldürülmesiyle ilgili bir şey mi? Open Subtitles ألهذا علاقة بمقتل (آدم)؟
    Bu arada, Corelactic Şirketi'nin eski CEO'su olan Derrick Moss'un öldürülmesiyle ilgili soruşturma devam ediyor. Open Subtitles أستمرار التحقيقات .. حول مقتل (ديريك موس) المدير التنفيذي . السابق لصناعة (حامض اللاكتيك)
    Bennett Nealy'ın öldürülmesiyle ilgili. Open Subtitles حول مقتل بينيت Nealy.
    Adam'ın öldürülmesiyle ilgili bir şey mi? Open Subtitles هل ذلك يتعلق بسبب مقتل (آدم)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more