"öldürüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقتل
        
    • تقتلني
        
    • تقتله
        
    • تقتلين
        
    • تقتلينني
        
    • تقتليني
        
    • تقتلها
        
    • تقتلهم
        
    • تقتلنا
        
    • تقتلنى
        
    • تقتلينه
        
    • تقتلينها
        
    • تقتلينهم
        
    • تقتليننا
        
    • ستقتله
        
    Sen hayatta kalmak için öldürmüyorsun. Sen hayatta kaldığını hissetmek için öldürüyorsun. Open Subtitles أنت لا تقتل من أجل أن تعيش أنت تقتل لتشعر أنك حيّ
    Klinik araştırmalarınla insanları öldürüyorsun. TED ان بتجاربك تلك سوف تقتل المرضى .. عليك ان توقف تلك التجارب
    - Sen beni öldürüyorsun, adamım. - Uçuş yok. Open Subtitles ــ أريدك أن تعرف بأنك تقتلني يا رجل ــ لا طيران
    Şunu iyi anla ki, sadece beni değil, onu da öldürüyorsun. Open Subtitles أفهم أمراً. لست تقتلني وحسب. بل تقتلها أيضاً.
    - Onu sen öldürüyorsun. - Benim gemim! Open Subtitles ـ أنت من سوف تقتله ـ إنها سفينتي
    Kötü yanlarımı görmek istemiyorsun. Bu diyetlerle kendini öldürüyorsun. Önce hapları kesiyorsun. Open Subtitles أنت تقتلين نفسك بتلك الحميات أولاً من غير حبوب، ثم جميع هذه الحبوب
    Ben de dedim ki, "Hadi.Beni öldürüyorsun." Open Subtitles لذا أقول لها أنتِ تقتلينني
    Addie? Beni öldürüyorsun. Tyler Hatcher neredeyse ölüyordu. Open Subtitles آدي؟ انتِ تقتليني تايلر هاتشر تقريباً متوفي
    Seks dürtüsünü öldürdüğünde, orgazmı da öldürüyorsun. TED وعندما تقتل الدافع الجنسي، فأنك تقتل النشوة.
    Orgazmı öldürdüğünde, bağlılığa yol açan maddelerin salgısını öldürüyorsun. TED وحينما تقتل النشوة، فأنك تقتل سيل العقاقير المرتبطة بالتعلق.
    Tanrım, adamım! Kurbanlarını böyle mi öldürüyorsun? Open Subtitles يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟
    Senin sorunun, Ivan, düşünmeden öldürüyorsun. Open Subtitles انها مشكلتك , يا ايفان, انك لا تعتقد. انك تقتل.
    Alıyorsun... Hayata anlam veren gizemi öldürüyorsun sen. Open Subtitles انت تقتل الغموض الذى يجعل الحياة تعنى شيء.
    - Evet. Sorularınla beni öldürüyorsun. Halinden memnun olmalısın. Open Subtitles أنت تقتلني بالأسئلة هنا هيا ، لدينا شيء جيد هنا
    Sorularınla beni öldürüyorsun. Halinden memnun olmalısın. Open Subtitles أنت تقتلني بالأسئلة هنا هيا ، لدينا شيء جيد هنا
    - Beni öldürüyorsun. - Tanrım. Open Subtitles -أنت تقتلني , أنت تقتلنى بهذا الأسلوب الذى تحدثينى به
    - Dinle beni! - Onu sen öldürüyorsun. Open Subtitles ـ إستمع إليّ ـ أنت من سوف تقتله
    Gerçekten, beyin hücrelerini öldürüyorsun, ve bunlara ihtiyacin oldugu için, onlari harcama gibi bir lüksün yok. Open Subtitles حقاً، أنتي تقتلين خلايا المخ وأنتي لا تملكين منها لتفقديه ولهذا أنتي بحاجة لهذا
    Tanrım, beni öldürüyorsun. Open Subtitles أنت تقتلينني. ياإلهي
    Bu yüksek seviye adamlara bulaşarak beni öldürüyorsun. Open Subtitles أنت تقتليني تحومين حول الناس رفيعة المستوى
    Biliyorum, o seçilmiş kişi ama sen de onu bu baskıyla öldürüyorsun. Open Subtitles أعرف أنها الشخص المُختار ولكنك تقتلها بالضغط عليها
    Ve eğer onların vicdanlarını susturamazsan, ...onları öldürüyorsun. Open Subtitles وإذا أنت لا تستطيع إسترض ضميرهم، تقتلهم.
    Lonnie, bizi öldürüyorsun. Cidden, bunu neden yapıyorsun? Open Subtitles أنت تقتلنا بعطرك هذا يا لوني و لكي أكون صادقا معك, ما المغزى من ذلك؟
    Beni öldürüyorsun, Seymour... yavaş yavaş bu aptal casus işleri ile hemde. Open Subtitles تقتلنى بالموت البطيء بأعمال التجسس الحمقاء.
    Onlarla sevişiyorsun, sonra öldürüyorsun. Open Subtitles تمارسين الجنس معه وبعدها تقتلينه
    Evet, başa çıkıyorum. - Onu öldürüyorsun! - Bunu yapamam. Open Subtitles بخير، أنا في الواقع أبدع فيها. أنتِ تقتلينها! لا أستطيع عمل هذا.
    Suzanna, sen insanları öldürüyorsun. Öldürmekle kalmıyorsun. Open Subtitles سوزانا أن تقتلين أشخاص ليس فحسب تقتلينهم
    Rach, bizi öldürüyorsun. Tatlıyı servis edecek misin artık? Sarhoş dansçılar bekliyor. Open Subtitles (رايتشل) أنت تقتليننا هنا, هلا تقدمين الحلوى, هناك راقصات ثملات بانتظارنا
    Sen kimi öldürüyorsun pislik herif! Open Subtitles من الذي ستقتله يا ابن العاهرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more