"öldürecektim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقتل
        
    • سأقتله
        
    • سأقتلها
        
    Kendimi öldürecektim. Ama yapamadım. Silahı körfeze fırlattım. Open Subtitles كنت سأقتل نفسى حتى ولكن لم أستطع رميت المسدس في الخليج
    Ya ciddi bir değişime ihtiyacım vardı, ya da kendimi öldürecektim. Open Subtitles اشعر كاني، احتاج لتغيير جاد او سأقتل نفسي
    Onu öldürecektim, ama bu fikrim daha iyi. Hangi fikir? Open Subtitles كنت سأقتل مالون لكنني فكرت بحكمة
    Lee Jay'i yakaladığımda öldürecektim. Open Subtitles عندما انا أخيرا قبضت على لي جي انا كنت سأقتله
    Devam et, nasıl olsa onu öldürecektim. Open Subtitles إمض قدما ، فقد كنت سأقتله على أية حال
    Akıllı kadın. Bunu söyleyebilirim. Onu da öldürecektim. Open Subtitles حسنًا، إنها ذكية، أمنحها هذا لقد كنت سأقتلها هي الأخرى
    Eğer beynimde tümör olsaydı kendimi öldürecektim. Open Subtitles أذا كان لدي ورم، كنت سأقتل نفسي
    Eğer dediklerin doğruysa, kendimi öldürecektim. Open Subtitles لو صحّ ما تقولينه فإنني كنت سأقتل نفسي
    Onlar için öldürecektim. Open Subtitles . سأقتل من أجلهم أيضا ً
    Onlar için öldürecektim. Open Subtitles . سأقتل من أجلهم أيضا ً
    Kazanmanız için kendimi öldürecektim. Open Subtitles كنت سأقتل نفسي لمساعدتكم
    Neredeyse kendimi öldürecektim. Open Subtitles لقد كنت سأقتل نفسي.
    Ben Francis'i öldürecektim. Open Subtitles أنا كنت سأقتل فرانسيس
    Kendimi öldürecektim, Ade. Open Subtitles كنت سأقتل نفسي, (إيد).
    Yapmasa da öldürecektim. Open Subtitles كنت سأقتله على أى حال
    Bu davayı siz almasaydınız Hoffman'ı ben yakalayacaktım! Onu ben öldürecektim! Open Subtitles لو لم تتولوا أنتم هذه القضية، كنت سأقبض على (هوفمان)، وكنت سأقتله.
    Önce onu öldürecektim ama Eywa'nın işareti geldi. Open Subtitles ... كنت سأقتله ..."لكنكانهناكعلامةمن"إيواه
    Onu öldürecektim. Open Subtitles لقد كنتُ سأقتله
    Ölmek istiyordu ben de onu öldürecektim. Open Subtitles أراد أن يموت، وكنت سأقتله.
    Kan arzumun yükseldiğini hissettim. Ailemin bana öğrettiği gibi. Hiç düşünmeden onu öldürecektim. Open Subtitles وشعرت بشهوة الدماء، وكنت سأقتلها ... بدون تفكير كما علمتني عائلتي، لكنني
    Kan arzumun yükseldiğini hissettim. Ailemin bana öğrettiği gibi. Hiç düşünmeden onu öldürecektim. Open Subtitles وشعرت بشهوة الدماء، وكنت سأقتلها ... بدون تفكير كما علمتني عائلتي، لكنني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more