"öldürmekten tutuklusunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • رهن الإعتقال بتهمة قتل
        
    • رهن الاعتقال بتهمة قتل
        
    • ألقى القبض عليك
        
    • رهن الإعتقال لقتل
        
    Bay Holwell, Bill Sutton'ı öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles سيد (هولويل) ، أنتَ رهن الإعتقال بتهمة قتل (بيل ساتون)
    - Eddy Fish Winston Suarez ve Talia Suarez'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال بتهمة قتل (وينستون سواريز) و(تاليا سواريز).
    Derek Bell'i öldürmekten tutuklusunuz. Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles (( سيّدي ، أنتَ رهن الإعتقال بتهمة قتل (( ديريك بيل
    Bryn Walker'ı öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل براين والكر
    Joseph Hayes'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنتَ رهن الاعتقال بتهمة قتل (جوزيف هايز)
    Kevin Stack. Andrew Palmer'ı öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles "كيفن ستاك" , أنا ألقى القبض عليك لقتر "أنردو بالمر".
    Phoenix polisi ile ben dedektif Lee Scanlon 'um ve kızkardeşim Lorraine 'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنا المحقق لي سكانلون من شرطة فونيكس وأنت رهن الإعتقال لقتل أختي لورين
    Nancy Sterling, Ernie Sterling'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles (نانسي ستيرلينغ)، أنتِ رهن الإعتقال بتهمة قتل (إرني رايت).
    Bianca Silva kocanızı öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles (بيانكا سيلفا)، أنتِ رهن الإعتقال بتهمة قتل زوجكِ.
    Claire Samuels'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنتِ رهن الإعتقال بتهمة قتل (كلير سامويل).
    Connor Walsh, Wes Gibbins'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles (كونر والش)، أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل (ويس غيبنز).
    Andrew Palmer'ı öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنا ألقى القبض عليك لقتل "أندرو بالمر"
    Susanne Modeski, Whitestone Üssü'nde dört kişiyi öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles "سوسان موديسكي", أنت رهن الإعتقال.. لقتل أربع أشخاص بالقاعدة العسكرية "وايتستون".
    Blaire Hawkins'i öldürmekten tutuklusunuz. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لقتل (بلير هوكينز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more