"öldürmelerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقتلون
        
    • يقتلوني
        
    • يقتلوا
        
    • يقتلوك
        
    • يقتلونني
        
    • يقتلونك
        
    • يَقْتلونَني
        
    • يقتلونكِ
        
    • يقتلونه
        
    • سيقتلونني
        
    Hata Valstoria'yı öldürmelerine izin veren senindi. Open Subtitles الخطأ الذى وقعت فيه عندما تركتهم يقتلون فيستوريا0
    Lütfen, bebeğimi öldürmelerine izin vermeyin, lütfen! Lütfen! Open Subtitles رجاء، لا تدعهم يقتلون طفلي الرضيع، رجاءاً
    Paralarını alıp, beni öldürmelerine izin vereceksin veya paralarını alıp, beni serbest bırakacaksın. Open Subtitles تأخذ المال وتدعهم يقتلوني أو تأخذه وتتركني
    Bu süre zarfında, daha fazla insan öldürmelerine izin vermem. Open Subtitles و في هذه الأثناء، لن أدعهم يقتلوا المزيدَ من الناس.
    Hayır, seni öldürmelerine izin verme. Open Subtitles لا يمكن أن تدعهم يقتلوك كلا، لا تدعهم يقتلوك
    Sonra Faith zamanında beni öldürmelerine yine ramak kalmıştı. Open Subtitles وعندما كنت في جسد فايث كادوا أن يقتلونني مرة أخري
    Seni öldürmelerine neden izin vermedim bilmiyorum. Open Subtitles بحق الجحيم، لا أعرف لما لم أدعهم يقتلونك
    Beni bırakmazsan da oturur önce aileni öldürmelerine tanıklık edersin. Open Subtitles إذا لن تتركني, سوف تراهم يقتلون جميع أفراد عائلتك.
    Kaptan ailelerimizi öldürmelerine izin vermez, öyle değil mi? Open Subtitles القبطان لن يدعهم يقتلون عائلاتنا أليس كذلك؟
    Yani herkese silah verip sonra birbirlerini öldürmelerine izin vereceksin planın bu mu? Open Subtitles أعطاء الأسلحة لكل شخص وتركهم يقتلون بعضهم البعض، هذه ختطكِ؟
    Beni dinleyin! Hepiniz! Rahip'i öldürmelerine izin verirsek o zaman Yaqui'lerle aynı oluruz. Open Subtitles اسمعوني جميعاً لو تركتوهم يقتلون القس
    Hastaları öldürmelerine büyü mü sebep oldu? Open Subtitles السحر جعلهم يقتلون أولئك المرضى؟
    Ama o gece beni öldürmelerine izin verdin. Open Subtitles لكن عندما أتت الليلة سمحت لهم بأن يقتلوني
    Beni öldürmelerine izin verme, lütfen. Yaşamak istiyorum! Open Subtitles أرجوك لا تدعهم يقتلوني أريد أن أعيش
    Son seferde bana anlatsaydın, sadece beni öldürmelerine izin verirdim. Open Subtitles لاخر مرة... اذا كنت اخبرتني فما كان عليّ سوى ان ادعهم فقط يقتلوني.
    Şu anda, birbirlerini veya başka birini öldürmelerine engel olmaya çalışıyorum. Open Subtitles ، الأن أنا أحاول بأن أمنعُهم من أن يقتلوا بعضهم البعض
    İlk rehineyi öldürmelerine üç dakika var. Open Subtitles بقيت 3 دقائق قبل أن يقتلوا للرهينة الأولى
    Hala hayatta olmanın tek sebebi, seni öldürmelerine izin vermemem. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك على قيد الحياة هو أنني لم أتركهم يقتلوك
    Bir hayatın olmasının tek sebebi benim oğlum olman ve dün seni öldürmelerine izin vermemem! Open Subtitles السبب الوحيد لأنك تحظي بحياة، هو أنك ابني، ولـم أكن سأدعهم يقتلوك بالأمس.
    Bu yüzden beni açık hava sinemasında öldürmelerine... ...izin vermedin. Open Subtitles لهذا أنت لم تدعهم يقتلونني لكي يمكنك فعل هذا
    Yemin ederim, seni öldürmelerine izin veremezdim. Open Subtitles أقسم لك أنني ما كنت أدعهم يقتلونك.
    Biri bana bunun bu kadar zor olacağını söyleseydi, evde kalıp beni öldürmelerine izin verirdim. Open Subtitles نعم، إذا أخبرَني شخص ما هو سَيَكُونُ هذا بشدّة، أنا كُنْتُ سَأَبْقى في البيت وأَتْركُهم يَقْتلونَني.
    Seni öldürmelerine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أدعهم يقتلونكِ
    Bak, dostum, o çocuğu öldürmelerine izin verirsen, bir işe yaramaz, aksine mahalleye bela getirir. Open Subtitles ، لقد إذا تركتهم يقتلونه ...سيقتلونك لا أُبالي، لكنني أكره أن يكون الأمر في الحيّ خاصتنا، تعرف كيف يكون الأمر
    Ark'tan buraya geldiklerinde, beni öldürmelerine sebep olacak bir şey yaptım. Open Subtitles لقد أتيتُ أمراً سيقتلونني لأجله حينما ينزلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more