"öldüyse" - Translation from Turkish to Arabic

    • مات
        
    • ميتاً
        
    • ميتًا
        
    • إذا ماتت
        
    • إذا توفي
        
    Eğer General Meng savaşta öldüyse o zaman siz kimsiniz? Open Subtitles ،إذا مات جنرالَنا في المعركةِ علي الأرض اذن مَنْ أنت؟
    Eğer öldüyse, dediklerin gerçekten doğruysa artık bunların bir önemi kalmaz. Open Subtitles اذا مات , اذا كان ما تقول صحيحا . فلا تكون هناك قضيه لقد كانت فكرته
    öldüyse öldü deyin. Aksilik oldu demeyin, oğlun öldü deyin! Open Subtitles لأنه لو مات ، اخبرونى فقط انه مات ولكن لا تقولوا لى انه قد حدث شىء خطأ
    Ağabeyim gerçekten öldüyse, artık onun en iyi dostu değilsin demektir. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    Tek söyleyebileceğim şu; adam öldüyse bunu kazanç hanesine yazacağız. Open Subtitles عليالقول،إذا مات الرجل, يجبأننضعهفيقائمةالفائزين.
    eğer bir insan travmatik şekilde öldüyse ruhları öldükleri gece bu dünyada sıkışıp kalabilirmiş. Open Subtitles إذا مات شخص جراء الصدمة مثلما حدث هناك فستعلق أرواحهم في الليلة التي ماتوا بها
    Eğer öldüyse ve eğer parayı onun azgın taşlaşmış annesine vermeye kalkarsan seni öldürürüm. Open Subtitles ان مات فتكون قد أعطيت ذلك المال الى أمه المخدّرة، سأقتلك
    Eğer Lex gerçekten öldüyse, neden vaktini benim gibi ilkel bir varlıkla harcıyorsun? Open Subtitles إذا ليكس مات حقاً؛ إذاً لماذا تضيع وقتك مع ساذجةٍ مثلي؟
    Bir dakika, eğer Huertero ve Bobby öldüyse neden kaçıyoruz? Open Subtitles انتظري , بما انا هيريتيرو مات وبوبي زي مات لماذا نهرب ؟
    Eğer Ryuzaki, Kira'ya karşı geldiği için öldüyse, bu iş için pek de hevesli değilim. Open Subtitles إن كان ريوزاكي مات لاعتراضه طريق كيرا ، فأنا لست متحمساً جداً لتلك الفرصة
    Çünkü eğer şeytan çıkarmaya izin verdinizse ve öldüyse cinayete ortak olmaktan tutuklanabilirsiniz. Open Subtitles لأنه ان منعت عمليات طرد الارواح و مات بسببها يمكنني ان أتهمك بالشراكة في جريمة قتل
    Eğer Mike Traceur öldüyse, geçmişin artık peşinden gelemez, ya da Sarah'ı tehlikeye atamaz, ki seni ona yakınlaşmaktan alıkoyan şeyin de bu olduğuna inanıyorum. Open Subtitles فلو كان مايك تراسر قد مات فلن يعود الماضى ليطاردك من جديد أو يعرض سارة للخطر
    Çünkü eğer şeytan çıkarmaya izin verdinizse ve öldüyse cinayete ortak olmaktan tutuklanabilirsiniz. Open Subtitles و مات بسببها يمكنني ان أتهمك بالشراكة في جريمة قتل
    Eğer doğal nedenlerle öldüyse, neden çatı katına gömülmüş olabilir pek mantıklı gelmiyor. Open Subtitles ولكن لماذا دفن شخص ما في السطح حديقة إذا مات لأسباب طبيعية؟ لا تجعل أي معنى.
    Eger orada öldüyse, asla kendimi bagislamam. Open Subtitles والآن، لو أنه قد مات هناك فلن أسامح نفسي أبداً
    Eğer şeytan öldüyse, bu hâlâ neden yanıyor? Open Subtitles هل مات الشيطان , لماذا لا تزال هذه تحترق؟
    Kral öldüyse, siz nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles ، إذا كان الملك قد مات إلى أين أنتم ذاهبون ؟
    Ağabeyim gerçekten öldüyse, artık onun en iyi dostu değilsin demektir. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    Eğer öldüyse,nasıl olduğunu öğrenmem lazım. ve doğruyu söyleyip söylemediğini de. Kardeşin olduğu konusunda mı? Open Subtitles إذا كان ميتاً فعلي أن أعرف ماذا حدث وإذا كان يقو ل الحقيقة
    öldüyse beni öldüremez değil mi? Open Subtitles حسناً، إنّ غدا ميتاً هذا يعني إنّه لا يستطيع قتليّ؟
    Salak kardeşin öldüyse, bunu hak ettiği içindir. Open Subtitles لو أن أخاك الغبي ميتًا فهذا لكونه يستحق هذا
    Lynn öldüyse belki bize bir iyilik yapmıştır. Open Subtitles إذا ماتت لين، فربما صنع معروفاً.
    Evet ama, biri daha öldüyse.. Open Subtitles نعم , ولكن إذا توفي شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more