"ölmüş olurdun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون ميتا
        
    • ستكونين ميتة
        
    • ستكون ميتاً
        
    • لكنت ميتا
        
    • لكنت ميت
        
    • فستكون ميتاً
        
    • لقتلتك
        
    • سَتَكُونُ ميتَ
        
    • لتكون ميتًا
        
    • لكنت ميتاً
        
    • ستكون ميت
        
    Tara beni otel konusunda uyarmasaydı Eric hâlâ bir zombi olurdu, sen de ölmüş olurdun. Open Subtitles إن لم تحذرني تارا بشأن الفندق، لكان إريك لا يزال زومبي وأنت ستكون ميتا.
    Biyolojik uyuşmazlık olsaydı, şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles لو كان هناك أي عدم توافق حيوي كنت ستكونين ميتة
    Eğer ölmeni isteselerdi, şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles ،لو أرادتك تلك المجموعات ميتاً عندها ستكون ميتاً
    İnan bana eşek, eğer ben yapsaydım, ölmüş olurdun. Open Subtitles صدقني أيها الحمار، لو كنت أنا من فعلها، لكنت ميتا الان
    Eğer öyle olsaydı, çoktan ölmüş olurdun ve ben de akşam yemeğimi yarılamış olurdum. Open Subtitles إن كنت كذلك لكنت ميت بالفعل وأنا في منتصف طريقي للعشاء
    Seni öldürmek isteseydim, çoktan ölmüş olurdun. Open Subtitles . ان اردت قتلك , فستكون ميتاً الان
    Japonya'da, ölmüş olurdun Open Subtitles في اليابان، أنت سَتَكُونُ ميتَ
    Şu haline bak. Muhtemelen şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles إنظر لنفسك,غالبا ستكون ميتا لولاي أنا
    Savaş alanında, şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles لو كنا بمعركة ستكون ميتا الأن
    - İnansam ölmüş olurdun. Open Subtitles ان فعلت ,ستكون ميتا
    - Diyorum ki, eğer Herkül sana... senin Callisto'ya davrandığın gibi davransaydı... şu anda ölmüş olurdun. Ve sen bunu ondan daha fazla hakediyorsun. Open Subtitles لو أن (هرقل) كان قد عاملكِ بنفس الطريقة التي عاملتِ بها (كاليستو)، كنتِ ستكونين ميتة الآن
    Karate vuruşu yapmak istesem şimdiye ölmüş olurdun. Open Subtitles وإذا أردت أن الكمك ستكونين ميتة !
    O zaman ölmüş olurdun. Open Subtitles - عندها ستكونين ميتة .
    Eğer Struldbrugg'lar seni bulsaydı, şimdiye kadar ölmüş olurdun. Open Subtitles لو وجدك السترالدبرغزيين ستكون ميتاً
    Bir silahım var. Seni öldürmek isteseydim, şimdiye kadar ölmüş olurdun. Open Subtitles لا , لدي مسدس ستكون ميتاً إن أردت قتلك
    Max, seni öldürmek istesem, çoktan ölmüş olurdun. Open Subtitles ماكس لو أردت أن اقتلك لكنت ميتا بالفعل
    Ölmeni isteseydim, ölmüş olurdun. Open Subtitles لو أردت قتلك، لكنت ميتا في الأصل
    Bu doğruysa arkadaşım, ölmüş olurdun. Open Subtitles إذا كان صحيح، صديقي، لكنت ميت.
    Eğer ölmeni isteseydim, ölmüş olurdun. Open Subtitles لو أردتُك ميتاً، فستكون ميتاً.
    Öyle olsaydı şu anda çoktan ölmüş olurdun. Open Subtitles إن كنت كذلك، كنت لتكون ميتًا الآن
    Daha önce bilseydim çoktan ölmüş olurdun. Open Subtitles لو كنت أعرفك في وقت سابق، لكنت ميتاً الأن.
    başka şatlar altında olsaydık, çoktan ölmüş olurdun. Open Subtitles إذا ظروف كانت مختلفة، أنت ستكون ميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more