| Bilemiyorum, öbür taraftan döneceğine ya da hiç Ölmediğine inanıyorum. | Open Subtitles | لا أدري، عادت من الجانب الآخر، أو ربما لم تمت أبداً. |
| Bunları sana söyleme şansı bulamadan, Ölmediğine minnettarım. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا |
| Şövalyelik çağının Ölmediğine halen memnun musunuz? | Open Subtitles | هل ما زلتِ سعيدة بأنَّ الشهامة لم تمت بعد؟ |
| Ölmediğine sevindim, g.t kafalı. | Open Subtitles | مهلاً ، أنا سعيدة أنك لست ميت يا "رأس الملفوف" |
| Ölmediğine çok sevindim. | Open Subtitles | انا سعيده انك لست ميت |
| - Birkaç tane de kırık kaburga. - Ölmediğine şükret. | Open Subtitles | وعلى ضعلين مكسورين أيضا محظوظ أنك لم تمت |
| - İyi bir kardeşsin. - Ölmediğine cidden seviniyorum. | Open Subtitles | أنت أخ صالح يسرّني حقاً أنك لم تمت |
| Yumurtalar, peynir, domuz pastırması, krepler bu adamların kalp krizinden Ölmediğine emin misin? | Open Subtitles | بيض، جبنة .... لحم مقدد، فطائر هل انت متأكد أن تلك الجماعة لم تمت من فشل في القلب |
| - Öldüğünü duymuştuk. - Ölmediğine çok sevindim. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنك توفيت - أنا سعيدة أنك لم تمت - |
| Senin için "Tekrar hoş geldin ya da Ölmediğine sevindik." hediyesi aldık. | Open Subtitles | استمع, قدمنا لك هدية" مرحبا بعودتك/سعداء لأنك لم تمت" |
| - Ölmediğine sevindim, büyükbaba. | Open Subtitles | -حسناً، أنا مسرورٌ أنك لم تمت يا جدّي |
| Ölmediğine memnun oldum. | Open Subtitles | أنا سعيد أنها لم تمت. |
| Ölmediğine sevindim. | Open Subtitles | لحسن الحظ لم تمت. |
| Ben yalnız başına Ölmediğine sevindim. | Open Subtitles | انا... انا سعيد لانها لم تمت وحيده. |
| Ölmediğine sevindim. | Open Subtitles | وأنا سعيدة لأنكَ لم تمت |
| Bu akşam Ölmediğine pişman olacaksın. | Open Subtitles | ستندم أنك لم تمت هذه الليلة |
| Ölmediğine sevindim. | Open Subtitles | سعيد لأنك لم تمت. |
| - Ölmediğine sevindim. | Open Subtitles | -أنا سعيدة أنك لم تمت |
| Ölmediğine şükret. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنك لست ميت |
| Gregg, Ölmediğine sevindim. | Open Subtitles | (سعيدٌ إنك لست ميت (جريج |