Tanrım, West 31 . Caddede ölmeme izin verme. | Open Subtitles | يا الهي,لا تدعني أموت في شارع 31 من الشارع الغربي |
Sevgili tanrım, İsviçrelilerin ellerinde ölmeme izin verme. | Open Subtitles | أرجوك يا إلهي لا تدعني أموت على أيدي سويسريين |
Gücüm yetince sana öderim, sadece burada ölmeme izin verme yeter. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
Bir uzman. Huzurlu bir şekilde ölmeme izin vermeyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | انت لن تدعني اموت في سلام , صحيح؟ |
Aşk yüzünden ölmeme izin verme! | Open Subtitles | كاترينا يا عزيزتي لا تدعيني أموت بسبب حبك |
Balta girmemiş bir ormanda, Allah'ın belası bir yılan gibi ölmeme izin verme | Open Subtitles | خذنى إلى الملكات واقتلنى. لا تتركنى أموت فى غابة مثل حيّة ٍ لعينةٍ. |
Neden orada öylece ölmeme izin vermedin sanki? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتركيني أموت هناك بالمقام الأول؟ |
Benim teşekkür etme yolum, çimlerde ölmeme izin vermediğin için. | Open Subtitles | طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة |
Benim de aşk yüzünden ölmeme izin verme! | Open Subtitles | و أنا أيضاً لا تدعني أموت من حبك |
- Lois, ne yapmaya çalışıyorsun? - ölmeme izin veremezsin, Süpermen. | Open Subtitles | لويس" ماذا تفعلين ؟" لن تدعني أموت سوبرمان |
Ver bana şu şeyi. Böyle ölmeme izin verme. | Open Subtitles | أعطني الدواء ، لا تدعني أموت هكذا |
Neden huzur içinde ölmeme izin veremiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا يمكنكَ أن تدعني أموت في سلام؟ |
Sevgili Tanrım, İsviçrelilerin ellerinde ölmeme izin verme. | Open Subtitles | يا إلهي لا تدعني أموت في أرض السويسريين |
ölmeme izin vermeliydin. - Merhaba. - Merhaba. | Open Subtitles | كان يجب أن تدعني أموت أنتِ بخير ؟ |
Tanrılar bir kılıç vasıtasıyla ölmeme izin vermez, ya da deniz tarafından yutulmama. | Open Subtitles | الآله لن تسمح لك بأن تقتلني الآلهه لن تتركني أموت بجانب البحر بعد أنتهى المعركه |
Tanrılar, bir kılıç yarasıyla ya da denizde boğularak ölmeme izin vermez. | Open Subtitles | الآلهه لن تتركني أموت بالسيف أو أضيع في البحر |
ölmeme izin vermen gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّك يجب أن تتركني أموت. |
Ve o gelecek. Burada ölmeme izin vermez. | Open Subtitles | أراهن انها ستعود لن تدعني اموت هنا. |
Sabahtan önce ölmeme izin verme. İzin verme. | Open Subtitles | لا تدعني اموت قبل الصباح لا تدعني أموت! |
Burada ölmeme izin veremezsin. | Open Subtitles | أوه,لا يمكنكِ أن تدعيني أموت في هذا المكان. |
Jay-Z'nin ölümsüz sözleriyle "Kader hayatıma ne çıkarırsa çıkarsın bu gece ölmeme izin verme Tanrım. | Open Subtitles | أياً كان الآله التي توجه حياتك*، *فأيتها الآله لا تدعيني أموت اليوم. |
Burada ölmeme izin verme. | Open Subtitles | لا تتركنى أموت هنا |
Değişmemi istemiyordum madem, ölmeme izin verecektin. | Open Subtitles | لو ما أردتِ أنْ أتغيّر فكان عليكِ أنْ تتركيني أموت |
Çünkü ben ölüyorum ve sen, bana kararını söylemeden ölmeme izin veremezsin. | Open Subtitles | أحتضر، ولا يحقّ لكِ تركي أموت دون أن أعرف ما هو قرارك |
ölmeme izin vermeyeceksin Doktor. | Open Subtitles | لن تدعني أموت، أيها الطبيب لقد تقدمنا كثيراً |
İmparator'a ölmeme izin vermesi için yalvaracağım. | Open Subtitles | . سأتوسل لـ الأمبراطور أن يتركني أموت |
Gemimde ölmeme izin vermeliydin şef | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتركني اموت على مركبتي، ايها الرئيس |
Neden ölmeme izin veriyorsun? Ah! Ah! | Open Subtitles | لما تتركينني اموت ؟ من فضلكم اسرعوا |
ölmeme izin verdiğin için seni bağışlıyorum. | Open Subtitles | أنا أسامحك لأنك تركتني أموت |
ölmeme izin verecektin, Liz! | Open Subtitles | . كنت ستدعيني أموت, ليز |