"ölmesi gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن يموت
        
    • يجب أن تموت
        
    • يجب ان تموت
        
    • يتحتّم موت
        
    • فيجب أن يموت
        
    • عليها الرحيل
        
    • عليه أن يموت
        
    • عليه الموت
        
    • الذين سيموتون
        
    • الذين يجب أن يموتوا
        
    Yeni bir bebek olunca, diğer çocuklardan birinin ölmesi gerekiyor. Open Subtitles عند ولادة طفل جديد . واحد من الطفلين الآخرين يجب أن يموت
    Geri kalanların, hayatın değerini daha iyi anlayabilmeleri için birinin ölmesi gerekiyor. Open Subtitles شخص ما يجب أن يموت حتى نعطي قيمة أكبر لحياتنا
    - ölmesi gerekiyor. Hemen yapmalısın, yoksa her şeyi kaybedeceksin. Open Subtitles يجب أن يموت سيد ثورن يجب أن يموت الآن والا سنفنى جميعا
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ماهي الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيم ربما
    Yani işimizi yapabilmemiz için bir kadının ölmesi gerekiyor. Open Subtitles اذن هناك إمرأة بالخارج حاليا يجب ان تموت كي نستطيع ان نقوم بعملنا
    Bariz gerçekse insanoğlunun yaşaması için... dinin ölmesi gerekiyor. Open Subtitles الحقيقة الواضحة هى أن الدين يجب أن يموت لكى يحى البشر
    Birkaç kişinin ölümsüz olması için, geri kalanların ölmesi gerekiyor. Open Subtitles من أجل أن يخلد البعض يجب أن يموت الكثيرون
    Beni dinlemedin. Dinlemen için daha kaç çocuğun ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ولم تلتفت إلى، كم فتى يجب أن يموت كى تنصت إلى؟
    Laneti bozmam için, sevdiğim kişinin ölmesi gerekiyor. Open Subtitles ،لإبطال التعويذة يجب أن يموت الشخص الذي أحب
    Bir şey yapmadan önce daha kaçımızın ölmesi gerekiyor? Open Subtitles كم فردًا آخر منّا يجب أن يموت قبلما نقوم بشيء إيجابيّ؟
    Onun yaşaması için birinin ölmesi gerekiyor. Onun babası benim ve ben ölmeliyim. Open Subtitles شخص يجب أن يموت ليعيش أنا أبوه
    Neden birinin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles لماذا يجب أن يموت شخص ما ؟
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ما الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيماً
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ماهي الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيم ربما
    Sezar'ın yücelmesi için daha kaç binlerin ölmesi gerekiyor? Open Subtitles ما الآلاف التي يجب أن تموت لكي يصبح القيصر عظيماً
    Artık ölmesi gerekiyor. Open Subtitles الان، يجب ان تموت
    İlk onun ölmesi gerekiyor. Open Subtitles يجب ان تموت اولهن
    Kanla ilgili değil. İşe yaraması için, birilerinin ölmesi gerekiyor. Open Subtitles ليست مرتبطة بالدم وحسب، لتُحلَّ الرابطة يتحتّم موت شخص ما.
    Bana söylemek istediğin, eğer... eğer yaşayacaksam... iyi bir adamın ölmesi gerekiyor. Open Subtitles ...ما تخبرني به هو أنه ...إن كنت أريد أن أعيش ..... فيجب أن يموت رجلاً صالحاً
    Elias'ın peşinde. ölmesi gerekiyor. Open Subtitles تحاول بناء قضية، إنها خطر على (إلايس)، عليها الرحيل
    ölmesi gerekiyor. Hemen ölmesi gerekiyor ibnenin. Open Subtitles عليه أن يموت و عليه أن يموت موتة لعينة الآن.
    Dinlemen için daha kaç çocuğun ölmesi gerekiyor? Open Subtitles كم صبيّ آخر عليه الموت لكي تصغي لي؟
    Diğer grubu bulmak için daha kaçımızın ölmesi gerekiyor? Open Subtitles كم عدد الذين سيموتون منا حتى نجد الفريق الأخر؟
    Ona yaklaşımınızı değiştirmeden önce daha kaç tanesinin ölmesi gerekiyor ? Open Subtitles كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more