"ölmesi gerektiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن يموت
        
    Kitabında birinin ölmesi gerektiğini söylemişsin. Open Subtitles قلت أن هناك شخص ما يجب أن يموت في روايتك
    Çocuğun nasıl ölmesi gerektiğini ancak o anlatabilir. Open Subtitles هو الوحيد الذي يستطيع أن يشرح لك كيف يجب أن يموت الطفل
    Her zaman birinin ölmesi gerektiğini bilmelisin. Open Subtitles ،يجب أن تعلمي أن هناك دائماً شخص ما يجب أن يموت
    Göğsümüzdeki diskler, içimizden birinin ölmesi gerektiğini söylüyor. Open Subtitles القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت.
    İnsanlarla birlikte yaşamayı amaçlayan saçma planının da onunla beraber ölmesi gerektiğini sana kanıtlamak için. Open Subtitles لأثبت لك أن خطة مثيرة للسخرية لها من الذين يعيشون جنبا إلى جنب مع البشر يجب أن يموت معها.
    Yoldaşlık, atların savaşlarda ölmesi gerektiğini emretmişti. Open Subtitles يجب أن يموت فى المعركة كي ياكله.
    Neden öyle ölmesi gerektiğini anlamıyorum. Open Subtitles -لا أفهم لماذا يجب أن يموت هكذا
    Flynn'in hapisteki tek çaresinin onları ele vermek olduğunu bu yüzden de bir an önce ölmesi gerektiğini bilen biri. Open Subtitles شخص عرف أنّ الطريقة الوحيدة لدى (فلين) في السجن هي بالإنقلاب عليهم، لذا كان يجب أن يموت (فلين) وبسرعة.
    Kardeşimin neden ölmesi gerektiğini. Open Subtitles لماذا كان يجب أن يموت أخي ؟
    ölmesi gerektiğini söylediler. Open Subtitles . لقد قالوا أنّه يجب أن يموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more