"ölmeyi hak etmişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستحق الموت
        
    • إنها تستحق الموت
        
    ölmeyi hak etmişti. Open Subtitles كان يستحق الموت..
    Duydum. Al ölmeyi hak etmişti. Open Subtitles آل كان يستحق الموت
    ölmeyi hak etmişti. Open Subtitles إنه يستحق الموت
    ölmeyi hak etmişti ama bunun için değil. Open Subtitles إنها تستحق الموت , ولكن ليس لأجل ذلك
    ölmeyi hak etmişti. Şimdi kaçsan iyi olur. Open Subtitles إنها تستحق الموت والآن، ارحل
    ölmeyi hak etmişti. Open Subtitles إنه يستحق الموت
    Hepsi ölmeyi hak etmişti. Open Subtitles لم أقتل أحداً لا يستحق الموت
    Buna gerek yok. Cody ölmeyi hak etmişti. Kötü biriydi. Open Subtitles لا حاجة لذلك , فـ (كودي) يستحق الموت لقد كان شخصاً سيئاً
    Buna gerek yok. Cody ölmeyi hak etmişti. Kötü biriydi. Open Subtitles لا حاجة لذلك , فـ (كودي) يستحق الموت لقد كان شخصاً سيئاً
    ölmeyi hak etmişti! Open Subtitles إنّه يستحق الموت
    Alex, yüzüme bak! O fare ölmeyi hak etmişti! Open Subtitles (أليكس) ، أنظر إلي ، ذلك الهامستر كان يستحق الموت
    Jaha ölmeyi hak etmişti. Hepiniz biliyorsunuz bunu. Open Subtitles جاها) كان يستحق الموت) جميعكم تعرفون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more