"ömürleri boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • طوال حياتهم
        
    Nelson'ın beklentileri çok yüksek, ve böyle olmakta haklı da. O ve oğlu, antiretrovirallerin bir sonraki üretimine, ve bir sonrakine ihtiyaç duyacaklar, ömürleri boyunca, ki böylelikle o ve Kenya'daki, diğer ülkelerdeki başkaları da sağlıklı, aktif hayatlarına devam edebilsinler. TED توقعات نيلسون مرتفعة جدا ، وله الحق في ذلك. هو وابنه سيحتاجون الوصول للجيل القادم من العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة والذي يليه ، طوال حياتهم ليتسنى له وللعديد من غيره في كينيا والدول الأخرى أن يعيشوا حياة صحية ونشطة.
    Bazı insanlar kendi çocuklarının senin gibi özelliklere... sahip olabilmeleri için ömürleri boyunca tuğla taşıyorlar. Open Subtitles ماذا تريد ؟ هناك بعض الفتيان الذين ... يعملون طوال حياتهم كبنائين للمنازل لذا أطفالهم يكون لديهم الفرصة للفرص التى لديك هنا
    Bazılarının ismi ömürleri boyunca sisteme hiç girmez. Open Subtitles -بعض الناس يعيشون طوال حياتهم بعيدا عن الأنظار .
    O bilgisayardaki kanıtlar Grayson'ları ömürleri boyunca hapse tıkabilirdi. Open Subtitles الدليل بهذا الحاسوب، يمكن أن يُبعد آل (جريسون) طوال حياتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more