"ömrünün geri kalanını" - Translation from Turkish to Arabic

    • لبقية حياتك
        
    • بقية حياته
        
    Yoksa, sen de ömrünün geri kalanını sinek, böcek yiyerek geçirirsin! Open Subtitles والا سينتهي بك الأمر الى أكل الذباب و الحشرات لبقية حياتك
    Casusluktan, vatana ihanetten, adam öldürmeye teşebbüsten yargılanacaksın eğer şanslıysan ömrünün geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة, والمساعدة على جريمة قتل وسيتم رميك في السجن لبقية حياتك إن كنت محظوظة
    Casusluktan, vatana ihanetten, adam öldürmeye teşebbüsten yargılanacaksın eğer şanslıysan ömrünün geri kalanını hapiste geçireceksin. Open Subtitles سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة والإشتراك في إرتكاب جريمة قتل سيُزج بكِ في السجن لبقية حياتك ، إذا كُنتِ محظوظة
    Bu yüzden babamın ömrünün geri kalanını yalnız geçirmesi gerekmiyor. Open Subtitles هذا لايعني ان يقضي والدنا بقية حياته وحيداً اعلم ذلك..
    Yargılansın, hüküm giysin ve ömrünün geri kalanını hapiste geçirsin diye hayatta kalmasını istedim. Open Subtitles حتى يُحاكم ويُحكم عليه، ويقضي بقية حياته في السجن.
    ömrünün geri kalanını sokakların pisliğiyle geçirirsin. Open Subtitles - سوف تظل تحمل القمامة من الشوارع لبقية حياتك
    Sonra da ömrünün geri kalanını kafana bantlanmış bir kalemle adını yazmaya çalışarak geçirirsin. Open Subtitles انت ستنتهي بكتابة اسمك... بشريط رصاصي على رأسك لبقية حياتك عشرة مرات
    Sadece bir şans, eğer beğenmezsem, ömrünün geri kalanını düğünlerde sırıtarak geçirirsin. Open Subtitles حسنا فرصة واحدة ... اذا لم يعجبني الامر ترجع إلى إلتزامات لبقية حياتك
    Yargılansın, hüküm giysin ve ömrünün geri kalanını hapiste geçirsin diye hayatta kalmasını istedim. Open Subtitles أريده أن يحيا حتى يُحاكم ويُحكم عليه، ويقضي بقية حياته في السجن.
    ömrünün geri kalanını para harcamaya çalışarak geçirdi Open Subtitles {\pos(195,225)} قضى بقية حياته يحاول صرف أمواله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more