"önümüzdeki birkaç saat içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الساعات القليلة القادمة
        
    • يحدث خلال السويعات المقبلة
        
    Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun ne duyarsan duy konuşmayacağız. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه لن نتحدث عنه أبدا
    Önümüzdeki birkaç saat içinde ne olursa olsun ne duyarsan duy konuşmayacağız. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث في الساعات القليلة القادمة أياً كان ما ستسمعه لن نتحدث عنه أبدا
    Önümüzdeki birkaç saat içinde yapmam gereken bir sürü şey var. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي يجب أن أقوم بها في الساعات القليلة القادمة
    Önümüzdeki birkaç saat içinde Başkan Martinez komaya girecek. Open Subtitles في الساعات القليلة القادمة سيدخل الرئيس (مارتينز) في غيبوبة
    Önümüzdeki birkaç saat içinde değil ...ki o zamana dek mine çiçeğinin etkisi geçecek ve saygısızca davranmaya devam edersen ...üzerinde uygulayabileceğim çok çeşitli işkence ve cezalar da dahil ...her şeyi unutman için etki altına alabileceğim. Open Subtitles هذا لن يحدث خلال السويعات المقبلة والتي خلالها سيذهب تأثير (الفيرفين) عنك إذ سيتسنّى لي إذهانك لتنسي كل شيء بما يشمل سجايا التعذيب والعقاب التي استخدمتُها وتجعلك مستمرّة في احتقاري.
    Önümüzdeki birkaç saat içinde değil ...ki o zamana dek mine çiçeğinin etkisi geçecek ve saygısızca davranmaya devam edersen ...üzerinde uygulayabileceğim çok çeşitli işkence ve cezalar da dahil ...her şeyi unutman için etki altına alabileceğim. Open Subtitles هذا لن يحدث خلال السويعات المقبلة والتي خلالها سيذهب تأثير (الفيرفين) عنك إذ سيتسنّى لي إذهانك لتنسي كل شيء بما يشمل سجايا التعذيب والعقاب التي استخدمتُها وتجعلك مستمرّة في احتقاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more