"önünde durup" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوقوف أمام
        
    • وقفت أمام
        
    - Belki yaşamak için değil, ama herkes dövülmüş bir adamın önünde durup, tetiği çekebilir. Open Subtitles ولكن أى شخص يمكنه الوقوف أمام شخص تلقى ضربا مبرحا ويقوم بسحب الزناد
    Tüm yapman gereken insanların önünde durup üzgün olmaksa, şimdi baba olmak kolay, Russ. Open Subtitles الآن من السهل أن يكون أبا، روس، عند كل ما عليك القيام به هو الوقوف أمام الناس ويكون حزينا.
    Gittim çünkü .o kadar insanın önünde durup bebeğime göz kulak olacağıma dair yemin etmek. Open Subtitles غادرت لأنني لم أستطع الوقوف أمام كل اولئك الناس و.. أعد بالإعتناء بابنتي
    Altı ay önce bu Kurul'un önünde durup IMF'in feshedilmesini talep etmiştiniz. Open Subtitles منذ 6 أشهر، وكنت وقفت أمام هذه الفريق وطالب أن صندوق النقد الدولي أن يذوب.
    Altı ay önce bu Kurul'un önünde durup IMF'in feshedilmesini talep etmiştiniz. Open Subtitles قبل 6 أشهر، إنّك وقفت أمام لجنة التحقيق وطالبت بحل قوة "المهمة المستحيلة".
    Şimdi düşündüm de, bir kasa iPod'un önünde durup Zune almıştım. Open Subtitles أتعلمين، الآن و أنا أفكر بالأمر وقفت أمام صندوق (آيبود) و مع هذا اقتنيت (زون)
    Yapma, yazılımın kemerin önünde durup tuğlaları fark edemezdi. Open Subtitles بحقك ، نظامك لم يستطع الوقوف أمام أمر القوس ومقارنة الطوب
    Fark ettim ki, kara tahta önünde durup matematik önermeleri ve denklemleri çözerek bir şeyler ortaya çıkarma yeteneğiniz bilimde ilerlemeyi nadiren ayağınıza getirir. TED لقد وجدت أن التقدم في العلوم نادرا ما ينبع من القدرة على الوقوف أمام السبورة وإستحضار صور عن طريق كشف مقترحات رياضية ومعادلات.
    Büyük bir badire atlattığınız biliyorum hanımefendi ama yanan evin önünde durup "Kanal 6 çok ama çok ateşli!" der misiniz? Open Subtitles أعلم بأنّكِ مررت بالكثير يا سيّدتي لكنّنا نُريد منكِ الوقوف : أمام البيت المشتعل ثمّ تقولي "!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more